October 2019 Update
2019년 10월 호
“Is your birthday in November? Not only do you get to share your birthday month with Thanksgiving, but being born in November has a lot of perks. You may have some qualities that not many other people share with you.
Here are some fun facts about November babies. Do you have a November baby in your life?” read more at https://doyouremember.com/87736/facts-about-people-born-in-november
Marie was born on November 14th! If you know her, do you agree with the following?
1. They are great friends to others.
2. They are more likely to be left-handed (Marie is!)
3. They have a magnetic personality.
4. They are likely athletic.
5. Their zodiac sign is a Scorpio or Sagittarius.
11월에 생일이 있으신가요? 추수감사절의 달에 태어난 것뿐 아니라 11월에 생일이 있으신 분들에게는 많은 특전들이 있습니다. 다른 사람들은 함께 공유하지 못하는 여러분들만이 누릴 수 있는 장점들이 있습니다.
11월의 생일자들에 관한 재미있는 사실들을 공유할게요. 11월의 생일자들을 아시나요? 다음의 링크를 자세히 읽어보세요. https://doyouremember.com/87736/facts-about-people-born-in-november
Marie 선생님이 11월 14일에 태어났어요! 그녀를 아신다면, 다음의 것들에 얼마큼 동의하시나요?
1. 그들을 좋은 친구감입니다.
2. 그들은 왼손인 편이 많습니다. (Marie 선생님도요!)
3. 성격이 대단히 매력적입니다.
4. 운동을 아주 잘하는 사람들입니다.
5.그들의 별자리는 전갈자리 혹은 궁수자리입니다.
News from our teachers
새소식
I know most people dread the fact that Christmas music, decorations and gifts are already making an appearance in stores again- but I couldn’t be happier! Christmas is fast approaching and it is by far my favorite part of the year. Fun fact: Here in South Africa we don’t have the traditional ‘White Christmas’ with snow and hot chocolate, we spend Christmas at the beach! In the Southern hemisphere it’s almost summer time and I can hardly wait! My whole family will come from far and wide to celebrate Christmas time together and that is why I am so excited.
In other news, Fluentella will soon be adding another wonderful teacher to the team. This time, it is the lovely Julie from France. You are welcome to book a free French lesson with her- she is ready to meet the rest of the Fluentella Family! Bienvenue (welcome), Julie!
대부분의 사람들이 벌써 가게에 크리스마스 데코레이션들이 진열되고 캐롤송이 울려 퍼지는 것을 두려워한다는 것을 알지만 저는 이보다 더 행복할 수 없습니다! 크리스마스가 곧 다가오고 있고 12월은 저의 가장 좋아하는 달입니다. 재밌는 사실: 이곳 남아프리카에는 내리는 눈을 바라보며 핫초코를 마시는 전통적인 ‘화이트 크리스마스’가 없는 대신 해변에서 크리스마스를 보낸답니다! 남반구의 날씨는 이제 거의 여름이 되어가고 있고 저는 크리스마스를 너무나 기다리고 있습니다! 저의 모든 가족들이 함께 크리스마스를 기념하기 위해 방문하는 것이 제가 신나는 이유랍니다.
다른 소식으로는, 플루엔텔라에 새로운 멋진 선생님이 곧 합류를 하신다는 것입니다. 함께 하실 선생님은 프랑스의 사랑스러운 Julie 선생님이십니다. Julie 선생님과의 프랑스어 무료 수업을 예약해 보세요. 선생님께서는 플루엔텔라 가족 여러분을 만나실 준비가 모두 끝나셨답니다. Bienvenue (환영해요) Julie!
It is the tail end of the rainy season here in India. I’m looking forward to going outside and not getting drenched with the random rain showers throughout the day. Especially now that I am moving soon, a nice dry day is essential for getting all most stuff from point A to point B. Although I am only moving to a new neighborhood, it can be a difficult process to pack everything up and plan accordingly for a smooth transition. I’ve been living in the same apartment for almost a year now and while I’ll miss the ease of familiarity, I am excited about the change.
이곳 인도의 우기가 끝자락에 다다랐습니다. 하루 내내 갑작스레 쏟아지는 소나기에 흠뻑 젖지 않고 밖으로 나가기를 무척 기대하고 있습니다. 특히 이사를 앞두고 있기에, 저의 물건들이 뽀송하게 옮겨질 수 있도록 좋은 날씨가 꼭 필요합니다. 멀지 않은 곳으로 이사를 하기는 하지만, 짐을 싸고 새로운 곳의 적응을 위해 계획을 세우는 것이 쉽지 않은 일이네요. 지금 지내는 이 아파트에서 거의 1년을 보냈기에 이곳에 적응한 것들이 그리워질 거예요. 하지만 이사하는 것이 기대됩니다.
Wow, this year has flown by! Having started in the cold in England and moved to Bali there have been a lot of changes.
One of the biggest changes is that the festivities in England are completely different to here in Indonesia. At home people are already preparing gift lists, planning Christmas Day, putting the fires on and wrapping up warm ready for winter! Here in Bali, people are relaxing at the beach and drinking coconuts! Quite the opposite.
It will not be my first time in the sun for Christmas as I lived away in New Zealand for some years. However, it is always at this time of the year I get a little homesick as I love to be part of the Christmas spirit and seeing all the family.
I have been busy teaching this month and always have new prospects on the horizon living in Bali as it is a fast-changing place!
와우, 올해도 금방 지나가고 있네요! 추운 영국에서 발리로 옮겨가는 동안 많은 변화들이 있었습니다. 가장 큰 변화들 중의 하나는 영국의 축제들이 이곳 인도네시아의 것들과는 완전히 다르다는 것입니다. 고향에서는 선물 목록을 작성하고, 크리스마스 날의 계획을 세우고, 겨울을 나기 위해 불을 피우고 따뜻하게 챙겨 입습니다. 이곳 발리에서는 사람들은 해변에서 여유를 만끽하고 코코넛 주스를 마십니다! 완전히 반대죠. 뉴질랜드에서 몇 해 동안 지냈기 때문에 뜨거운 태양 아래의 크리스마스가 처음은 아닙니다.
하지만 이맘때쯤이면 어김없이 향수병에 걸리게 되네요. 크리스마스 분위기 속에서 가족과 함께 하고 싶기 때문이에요. 이번 달은 티칭 업무로 바쁘게 보냈고 발리는 빠르게 바뀌는 곳이기 때문에 항상 새로운 일들을 앞두고 있습니다!
At the beginning of this month, my husband and I went to Dongying City, Shandong Province by train to attend my sister’s wedding. The wedding was fun. In order to take away the bride, the groom and the best man must pass many tests. First of all, the men play several games, such as drinking water mixed with various spices, applying lipstick, and breaking plastic wrap with their faces. Finally, the groom has to answer questions to get the bride’s shoes and take the bride away.
Then we came to the wedding hall, which is very bright and can accommodate 200 guests at the same time. The wedding begins. The beautiful bride is wearing a white wedding dress and walking to the groom holding her father’s hand. The groom expresses his love for the bride with a beautiful song. Next, the host told their love story. They met and fell in love at university. At that moment, my sister was so radiant, with a happy smile on her face. After the ceremony, the wedding banquet officially begins. We eat, drink and enjoy the delicious food. The bride and groom proposed a toast to us, and we raised our glasses together to wish them a long and happy life.
이달 초 여동생의 결혼식에 참석하기 위해 기차를 타고 산둥성에 있는 둥잉에 남편과 함께 다녀왔습니다. 결혼식은 즐거웠습니다. 신부를 맞이하기 위해서는 신랑과 신랑의 들러리는 많은 시험들을 통과해야 합니다. 우선, 여러 양념이 섞인 물을 마시고, 립스틱을 바르고, 그들의 얼굴에 둘러싸인 랩들을 찢어야 합니다. 마지막으로, 신랑은 신부의 신발들을 얻기 위한 질문들에 답을 해야지만 신부를 맞이할 수 있게 됩니다.
그리고 우리는 매우 밝고 200명의 손님을 수용할 수 있는 예식장으로 갔습니다.
예식은 시작되었습니다. 아름다운 신부가 새하얀 웨딩드레스를 입고 그녀의 아버지의 손을 잡고 신랑에게로 향합니다. 신랑은 신부를 향한 그의 사랑을 노래로 표현합니다. 다음으로 신랑 신부는 그들의 러브 스토리를 이야기했습니다.
그들은 대학에서 만나고 사랑에 빠졌습니다. 그때 여동생의 얼굴은 행복이 가득한 미소로 환하게 빛났습니다. 예식이 끝나고 결혼 피로연이 공식으로 시작합니다. 우리는 먹고 마시고 맛있는 음식들을 즐깁니다. 신부와 신랑이 함께 축배를 들면, 우리는 함께 잔을 들고 그들의 행복한 삶이 오래되기를 함께 바랍니다.
October has been a month filled with good news! We finally found a new apartment and we feel extremely happy! Despite the fact that it has meant hard work because of the move, it makes us feel delighted to be able to move into a new apartment. Some things take time but they’re worth it!
10월은 좋은 소식이 가득한 달이었습니다! 마침내 우리는 새로운 아파트를 구하게 되었고 극도로 행복합니다! 이사는 분명히 힘든 일에도 불구하고 새로운 아파트에 오게 된 것만으로도 우리를 기쁘게 해주네요. 몇 가지는 시간이 걸리기는 했지만 그럴만한 가치가 있었어요!
This month has shown to be such a roller coaster of emotions. As we near the end of another year, it would be normal to take the foot off the gas, but many plans and ideas are starting to arise and turn into shape, it is difficult to just relax. Especially because summer is approaching in Brazil and it is getting hotter and hotter. I can already picture myself: instead of white Christmas with sweaters and hot cocoa, we are going to the beach, while sipping coconut water and wearing flip flops.
이번 달은 감정이 롤러코스터처럼 오르락내리락했어요. 한 해의 끝자락에 다다르면서 우리는 시간이 촉박한 느낌이 들어 서두르는 경향이 있잖아요. 하지만 많은 계획과 생각들이 떠오르기 시작했고 구체화되고 있기에 그저 쉴 수만은 없네요. 특히 브라질의 여름이 시작되고 있어 점점 더 더워지고 있습니다.
이미 저의 모습이 눈앞에 선하네요: 스웨터와 핫초코가 함께하는 크리스마스를 보내는 대신에 우리는 해변으로 가고 플립플롭을 신은 채 코코넛 물을 홀짝거리고 있을 거예요.
Hello! My name is Julie. I am originally from Volmerange-les-mines, a little village in the North East of France. I live on the border of Luxembourg, Belgium, and Germany so I have always been in contact with different languages. I have a Master’s degree in Education so I know what kind of lessons you need to achieve your goals. I have been teaching children as well as adults, from beginners to advanced levels. Both online and face to face. What I love about teaching French is meeting a variety of students I can help and communicate with. Thanks to my Bachelor’s degree in Drama and my creativity, my French classes are interactive and fun!
안녕하세요! 저는 Julie라고 해요. 저는 프랑스 북동부의 작은 도시인, Volmerange-les-mines 출신입니다.
벨기에, 룩셈부르크와 독일의 국경 사이에 살고 있어요. 그래서 항상 다른 언어들을 쉽게 접할 수 있습니다. 교육학 석사를 전공하였기에 여러분이 원하시는 목표를 달성할 수 있는 방법들을 잘 알고 있습니다. 저는 성인뿐 아니라 아이들을 가르치고 있으며 처음 시작하는 분들서부터 고급 수준을 갖추신 분들까지 함께 가르치고 있습니다. 온라인 수업과 직접 대면 수업 둘 다 겸하고 있습니다. 프랑스어를 가르치는 데 있어 제가 가장 사랑하는 부분은 다양한 학생들을 도울 수 있고 그들과 소통할 수 있는 것입니다. 대학에서 학사 전공한 연기와 저의 기발함이 여러분과의 프랑스어 수업을 정말 즐거운 것으로 만들어 드릴 수 있을 겁니다!
Become a #fluentella friend
친구소개 이벤트 및
해시태그 이벤트 #FLUENTELLA FRIEND
Get rewarded with 2 free lessons for yourself or for your kids whenever a friend of yours buys their first Fluentella package.
Alternatively, tag us on your social media profiles and we will reward you with up to 2 free lessons per month. Become a #fluentellafriend by helping other people learn a new language!
여러분의 친구가 패키지 수업 신청을 했을 경우 추천인께서는 무료 2회 수업을 받을 수 있습니다. 다른 이벤트로, 여러분의 SNS 게시물에 해시태그 #FLUENTELLAFRIEND를 입력해주세요. 그러면 추첨을 통해 매달 최대 무료 2회 수업의 혜택을 드립니다.
여러분의 친구도 함께 새로운 언어를 배울 수 있게 도와주세요!
Tell your friends and family about Fluentella and our first FREE lesson. Invite them to visit this website. Just remind them to type YOUR name in the ‘How did you hear about us?’ box when they sign up.
친구에게 플루엔텔라의 첫 무료 수업의 기회를 알려주세요. 홈페이지를 소개한 뒤 가입 시 ‘How did you hear about us?’ (가입경로)칸에 여러분의 이름을 적어주세요!
The Fluentella Family
플루엔텔라가족
Sophia and her brother showing their awesome bunny hats to Marie Teacher! How cute!
Sophia 와 그녀의 동생이 Marie 선생님께 그들의 멋진 토끼 모자들을 보여줍니다! 너무 귀엽죠!

Never a dull moment between TJ and his new English teacher, Breck!
TJ와 그의 새로운 영어 선생님 Breck이 보내는 시간은 전혀 지루하지 않죠!

Little Lily and Kelsey Teacher love each other very much!
귀여운 Lily와 Kelsey 선생님은 서로 무척이나 사랑한답니다!

Jan-Louis had a great time learning about Sophie’s culture in their lesson.
Jan-Louis이 그들의 중국어 수업에서 Sophie 선생님의 문화에 대해 배우며 유익한 시간을 보냈어요.

Chris from Los Angeles and Monica Teacher having a chat before their Spanish lesson.
로스 앤젤리스의 Chris와 Monica 선생님이 수업 전 담소를 나누고 있어요.

Zack from South Africa loved talking to Daniel Teacher about his home country, Brazil! Soccer is a wonderful topic to learn some Portuguese, Zach absolutely loved it!
남아프리카의 Zack이 Daniel 선생님과 브라질에 관한 이야기를 나누는 것을 좋아했어요! 포르투갈어를 배우는 데 축구만큼 좋은 주제는 없죠, Zach 역시 너무나 좋아하는 주제입니다!

Featured Fluentella Feed
플루엔텔라 특집 피드
The surprising secret to speaking with confidence | Caroline Goyder | TEDxBrixton
자신감을 가지고 말하기 위한 놀라운 비밀 | Caroline Goyder | TEDxBrixton
“In this fun and personal talk, Caroline shares a story of moving from stage-paralysis to expressive self.”
“이 재미있고 개인적인 이야기에서, Caroline은 발달 마비에서 스스로를 표현하는 법을 함께 공유합니다.”

“Get excited about the culture!
Language and culture are interconnected. If you want to improve your proficiency in a language you need to understand the culture that language comes from.
Few language courses give culture its proper due. In my opinion culture is the the most important and overlooked aspect of learning a language. If you aren’t fascinated by the culture behind that language then you’ll have a hard time maintaining your enthusiasm for learning that language.
Seek out music, books, TV shows, movies, food and blogs that connect you with the culture of the language you’re learning. Fall in love with the culture that you’re learning about and you’ll rapidly and effortlessly learn your target language.” read more at http://braziliangringo.com/tips-learn-portuguese/
Our resident Portuguese teacher, Daniel, is excited to teach you all about his culture. He teaches a 12 lesson language course about Brazil while helping you become fluent in Portuguese! Find out more about him and his lessons by visiting https://fluentella.com/shop/
그 문화에 흠뻑 빠져라! 언어와 문화는 상호 연결되어 있습니다. 하나의 언어 실력을 좀 더 능숙하게 증진시키고 싶다면 여러분은 그 언어권의 문화를 이해할 필요가 있습니다. 문화를 중요시하는 언어 강좌 코스는 드뭅니다.
저의 의견으로는 문화는 가장 중요한 요소인데 언어를 배움에 있어 간과되고 있습니다. 여러분이 만약 그 언어권의 문화에 아무런 흥미도 느끼지 못하게 된다면 여러분은 그 언어에 대한 열정을 유지하기가 힘드실 겁니다. 여러분이 배우고 있는 언어의 문화권에 연관된 음악, 책, 티비 쇼, 영화, 음식 그리고 블로그들을 찾아보세요.
여러분이 배우고 있는 언어권의 문화와 사랑에 빠져보세요. 그리고 나면 빠르고 그리고 힘들이지 않고 원하는 언어를 익히실 수 있을 겁니다. 더 자세한 이야기는 다음의 링크를 클릭해주세요. http://braziliangringo.com/tips-learn-portuguese/
플루엔텔라에서 연수중인 Daniel 선생님께서 그가 속한 문화를 여러분께 알려드리게 된다는 것에 신이 나셨어요. 여러분이 포르투갈어를 유창하게 할 수 있는 브라질에 관한 12번의 수업 과정을 준비하고 계시답니다.
그의 수업에 관해 더 자세히 알고 싶으시다면 플루엔텔라 사이트에 방문해주세요. https://fluentella.com/shop/
What’s happening in November?
11월의 새 소식
November 21st is World Hello Day!
11월 21일은 국제 인사의 날입니다!
How to Celebrate this wonderful day:
Taking part in World Hello Day is extremely simple: all you have to do is say hello to everyone you see. Doing this simple act will send a message of openness and friendship to others, and that will demonstrate how communication can be useful in resolving disputes and preventing conflicts. Share those ‘Hello’s and smiles as much as possible today!
How to say ‘hello’ in the Fluentella languages-
English: Hi / Hey / Hello / Good day
Afrikaans: Goeie dag!
Mandarin: 你好 nǐ hǎo / 喂 wèi (for answering the phone) / 嗨 hāi
Spanish: hola / muy buenos / Ey
Portuguese: Oi / Olá / Alô (for answering the phone)
French: Bonjour / Salut! / Coucou
Can you teach us any other ways to say ‘Hello’? We would love to learn it! Please make a comment below and tag your friends!
훌륭한 이 날을 기념하는 법:
국제 인사의 날에 참여하시는 법은 간단합니다: 여러분이 하실 일은 여러분이 만나는 모든 사람에게 인사를 하는 것입니다. 이 간단한 행동이 솔직함과 우정의 메시지를 전달하게 될 것이고 논란을 해결하고 갈등을 예방하는데 소통이 중요하다는 것을 입증하게 될 것입니다.
미소를 띤 얼굴로 상냥한 인사를 최대한 많이 해보세요!
플루엔텔라의 언어들로 인사하는 법
English: Hi / Hey / Hello / Good day
Afrikaans: Goeie dag!
Mandarin: 你好 nǐ hǎo / 喂 wèi (for answering the phone) / 嗨 hāi
Spanish: hola / muy buenos / Ey
Portuguese: Oi / Olá / Alô (for answering the phone)
French: Bonjour / Salut! / Coucou
다른 방법으로 인사하는 법을 알려주실래요?
기쁘게 배우겠습니다! 아래에 댓글을 남겨주시고 친구들을 태그 해주세요!
Up for setting a new world record on Guinness World Record Day?
기네스 기록의 날에 새로운 기록을 세워보실래요?
November 8th is Guinness World Record Day! Check out this amazing record!
“How far would you go to break a record? Well, football freestyler and multiple record holder John Farnworth journeyed to the Sahara Desert, Morocco, to attempt a record in one of the most challenging landscapes on earth. 🐪
”Challenge Sahara”, a 100km trek in the Sahara Desert, was created by John to fundraise for @derianhousechildrenshospice, and he decided to attempt to break a Guinness World Records title in the process. The record he attempted was the farthest distance covered juggling a football in an hour. Choosing one of the harshest environments on earth, he worked with @GoPro to document his journey.
Despite having strong winds, intense heat, and tough terrain to contend with, he managed to set the record at 5.82 km (3.61 mi).”
11월 8일은 기네스 기록의 날입니다! 이 놀라운 기록들을 한 번 살펴보세요!
새로운 기록을 위해 얼마나 멀리 가실 수 있으신가요? 풋볼 프리스탈일러이자 여러 개의 기록을 보유하고 있는 John Farnworth이 새로운 기네스 기록을 위해 모로코의 사하라 사막까지 여행을 했습니다.
“챌린지 사하라”는 사하라 사막에서의 100 킬로미터의 트랙이며, John이 @derianhousechildrenshospice을 위한 기금을 모으기 위해 만들었습니다. 그리고 그는 그 도전에서 새로운 기네스 기록에 도전하기로 결심했습니다.
그가 도전하기로 한 기록은 한 시간 동안 축구 공을 저글링 하며 가장 멀리 가기였습니다. 지구상에서 가장 험한 환경 중의 하나를 선택하고 그는 @GoPro와 함께 그의 여정을 다큐멘터리로 제작하였습니다. 강한 바람과 숨 막힐듯한 열기와 거친 땅이 있음에도 불구하고, 그는 5.82킬로미터의 기록을 세우게 되었습니다.
November is Novel Writing Month!
11월은 소설 쓰기의 달입니다!
All of us have a special story to tell, but very few of us are able to find the time to turn it into a novel, right? Remember, procrastination kills artistic expression! Make November the month you start your writing journey. Why not make it easier by getting one of our qualified teachers to help you? We also offer a great Writing Course for your kids! Visit our website to learn more and make that dream of publishing your own book a reality!
우리 모두 특별한 이야기를 가지고 있지만, 많은 사람들이 그것을 소설로 만들어내는 시간을 내기가 어렵잖아요, 그렇죠? 기억하세요, 꾸물거림은 예술적 표현력을 없애버립니다! 11월을 여러분이 글을 쓰는 여정의 시작으로 만들어보세요. 능력 있으신 우리 선생님들께서 여러분들을 도와 글쓰기를 쉽게 만들어보지 않으실래요? 여러분의 자녀를 위한 훌륭한 작문 코스도 준비되어 있습니다.
수업에 관한 자세한 내용은 플루엔텔라의 웹사이트에서 확인해주시고 여러분의 꿈을 진짜 책에 나타나게 해보세요!
Fluentella fun
플루엔텔라 FUN!
Click on the links below to practice some vocabulary and grammar related to writing, since November is Novel Writing Month. Each activity has a different level of difficulty.
We hope you enjoy it!
11월은 소설 쓰기의 달이므로 작문과 관련 된 어휘와 문법을 연습하기 위해 아래의 링크를 클릭해주세요. 각기 다른 레벨의 액티비티들이 있답니다. 유익하고 즐거운 시간 되세요!
Beginner: Write a story with Elmo!
초급: Elmo와 이야기
만들기!
Create your very own story and add illustrations as you write it!
여러분 만의 이야기를 창작하고 그 이야기에 삽화를 더해보세요!
.
Intermediate: Write a newspaper article
중급: 신문 기사 쓰기
Write about a real event that happened in your city or make up your own! What fun!
지역 내에서 일어난 실제 사건을 직접 기사로 작성해보세요! 정말 재밌어요!
Advanced: Picture Prompt Writing Game
상급: Picture Prompt Writing Game
Why not pick one and make up your own story to go with it! Then you can click on the picture to read the story that caused the drawing in the first place. Have fun!
여러분만의 이야기를 만들기 위해 하나 골라보세요! 그러면 처음 장소에서 발생된 이야기를 읽기 위해 사진을 클릭하면 됩니다. 즐거운 시간 보내세요!
Adults: Writing Exercise
성인: 작문 연습
Look at the short story and do the exercises to improve your writing skills.
짧은 이야기를 보고 작문 실력을 높이기 위한 연습을 하세요.