March 2021 Update 

2021년 3월 호

IN LOVING MEMORY OF NANA GIYOSE

News from our teachers

새소식

March 2021 was a dark month for the Fluentella Family. We had to say goodbye to the most enthusiastic and life-loving teacher on our team. Nana Teacher tragically passed away in Durban, South Africa, on March 14th, 2021. She will be missed but never forgotten, may her soul rest in peace in the arms of her Lord.
Here in my home town, Cape Town, the days are getting shorter and colder. It will soon be winter again. It was my mother’s birthday on the 20th of March and we spent it together as a family. Since we live far apart, it is hard to see them as often as I want. We had a wonderful weekend together to celebrate her birthday.
I am looking forward to reading some good books on my days off with the rain falling outside, walking on the beach with my dog, and enjoying more time with my friends and family. Losing a coworker like the amazing Nana, really makes one reconsider one’s priorities.

2021년 3월은 플루엔텔라 가족에게는 암울한 달이었습니다. 우리 플루엔텔라 팀에서 가장 열정적이고 삶을 사랑하는 선생님께 작별 인사를 드려야만 했습니다. 나나 선생님은 비극적으로 2021년 3월 14일 남아프리카 더반에서 돌아가셨습니다. 주님의 품에 안겨서, 그녀의 영혼이 편히 잠드소서, 그녀를 그리워하지만 결코 잊지 못할 것입니다.

제 고향인 케이프타운은 낮이 점점 짧아지고 추워지고 있습니다. 곧 다시 겨울이 될 것입니다. 3월 20일 어머니 생신이었고 우리는 가족으로 함께 보냈습니다. 우리는 멀리 떨어져 살고 있기 때문에, 제가 원하는 만큼 자주 그들을 보는 것은 어렵습니다. 우리는 어머니의  생일을 축하하기 위해 함께 멋진 주말을 보냈습니다.

쉬는 날 밖에 내리는 빗소리를 들으며 읽기 좋은 책들과,  , 강아지와 함께 해변을 거닐며,  친구들과 가족들과 더 많은 시간을 즐길 수 있기를 바라게 되었습니다.   나나 선생님과  같은 소중한  동료를 잃은 것이 저 자신의 우선순위를 다시 생각하게 만듭니다.

Marie

Head English Teacher, Fluentella

The month of March weighs heavy on my mind with the tragic news of Nana. The announcement of her passing was so sudden, it is hard to think about what even happened before or after we were informed. Nana’s cheerful and passionate personality was an integral part of our team, I will forever cherish my memories of her.
Outside of work I’ve spent my time admiring the change in seasons. My city is slowly dethawing from the winter weather, the days are thankfully getting longer; I no longer wake up to complete darkness. The bulbs I planted several months ago are making their way up through the earth’s surface. I am anticipating flowers in only a few weeks.

이번 3월은 나나선생님의 비극적인 소식이 제  마음을 무겁게합니다. 그녀의 죽음은 너무 갑작스럽고, 그녀의 생의 마지막 순간이나 그 후에 무슨 일이 일어났는지 생각하기 어렵습니다. 나나의 명랑하고 열정적인 성격은 우리 팀의 필수 요소였고, 저는 그녀에 대한 추억을 영원히 간직할 것 같습니다.

일 이외의 이야기를 하자면, 요즘 계절의 변화에 감탄하며 시간을 보내고 있습니다.  우리 도시는 겨울 날씨로부터 서서히 멀어지고 있고, 감사하게도 낮이 길어지고 있습니다. 저는 더 이상 완전한 어둠에 잠에서 깨어나지 않습니다. 제가 몇 달 전에 심은 꽃의 구근들이  지표면을 뚫고 올라가고 있습니다. 몇 주 후면 꽃이 필 것 같아요.

Kelsey

English Teacher, Fluentella

March was a bittersweet month for me personally. I visited my brother for the first time in a couple of years! He lives on an ostrich farm just outside a town called Oudtshoorn in the Little Karoo. It’s a beautiful and quiet area. It was the perfect place to relax and escape the city lights, traffic, and hustle and bustle of Cape Town. We had an amazing weekend catching up, barbequing with friends, and appreciating the magnificent star-filled night skies. I also baked my first bread ever! It was beautiful and delicious. I was so proud of myself. I am definitely motivated to get more creative in the kitchen.

Sadly, the Fluentella family also received some heartbreaking news. One of our most beloved teachers, Nana, passed away tragically. We keep her family and loved ones in our thoughts and prayers. Our hearts go out to them during this difficult time. In the short time I have been part of the Fluentella family, Nana’s enthusiasm, positive energy, and especially the love and appreciation her students showed towards her, have made a huge impact on me. It has inspired me to become a better teacher. I thank you for this dear Nana. May you rest in peace.

3월은 저에게 개인적으로 씁쓸한 달이었습니다. 저는 몇 년 만에 처음으로 오빠네를 방문했습니다!  그는 작은 카루의 아우츠쇼른이라고 불리는 마을 외곽에 있는 타조 농장에서 삽니다. 그곳은 아름답고 조용한 지역이에요. 그곳은 케이프타운의 도시의 불빛, 교통, 혼잡으로부터 벗어나 휴식을 취하기에 완벽한 장소였습니다. 우리는 근황을 이야기하며 멋진 주말을 보냈습니다. 친구들과 함께 바비큐를 하고, 별이 가득한 멋진 밤하늘을 감상했습니다. 저는 또한 제 첫 빵을 구웠습니다! 저의 첫 빵은 아름답고 맛있었습니다. 저는 제가 너무 자랑스러웠어요. 부엌에서 더 창의력을 발휘하고 싶은 의욕이 강해졌답니다. 안타깝게도, 플루엔텔라 가족에게 가슴 아픈 소식이 전달되었습니다. 우리가 가장 사랑하는 선생님 중 한 분인 나나가 비극적으로 세상을 떠났습니다. 우리는 그녀의 가족과 사랑하는 사람들을 위해  우리의 마음을 담은 기도를 보냅니다. 이 어려운 시기를 보낼  그녀의 가족들에게 마음이 많이 쓰입니다.  제가 플루엔텔라 가족의 일원이 된 짧은 시간 동안, 나나의 열정과 긍정적인 에너지, 그리고 특히 그녀의 학생들이 그녀에게 보여준 사랑과 감사함은  저에게 큰 영향력이 되었습니다. 그녀로 인해 제가 더 나은 선생님이 될 수 있는 영감을 받았습니다.  사랑하는 나나에게 감사드립니다. 편히 쉬십시오.

Helena

English Teacher, Fluentella

It’s been a sad month. We lost a good teacher, Nana. I hope she’s all right in heaven. After the new year, I began to learn Guqin again. I heard a song called ‘Everlasting longing for each other’. It expresses the ancient wife missing her husband at home when he went out to fight away from home. The music is very short, simple, but full of emotion. In other news, we are going to travel at the end of this month. We haven’t been anywhere besides home since the outbreak started. I hope everything will go well.

이번 달은 슬픈 달이었습니다. 좋은 선생님 나나를 잃었기 때문이죠.  그녀가 천국에서 무사하기를 바랍니다. 새해가 지나고, 저는 고금(악기)을 다시 배우기 시작했습니다. ‘서로에 대한 영원한 갈망’이라는 노래를 들었어요. 노래의 내용은 남편이 집을 떠나 싸우러 나갔을 때 남편이 집에 있는 것을 그리워하는 고대의 아내를 표현한 것입니다. 그 음악은 매우 짧고, 단순하지만, 감정으로 가득 차 있습니다. 다른 소식은, 우리는 이번 달 말에 여행을 갈 예정입니다. 코로나 바이러스가 발병된 이후로 우리는 집 말고는 아무데도 못 갔어요. 모든 일이 잘 되길 바랍니다.

Sophie

Head Mandarin Teacher, Fluentella

March has been a hard month since we lost one of our dearest colleagues here at Fluentella. Her death has touched our lives deeply, and even when she will never be forgotten, we will miss her so much. Nana will always be reminded as one of the most wonderful women we had the pleasure to meet.
Here in Madrid, I have been with my family, trying to give my dad as many good times as possible. He was diagnosed with cancer, and we are all focusing on giving him the best every day to let him feel happy despite his circumstances.
Life is too short and unfortunately, bad news and tragedies make us understand the value of every moment; the value of living our lives to the fullest.

여기 마드리드에서, 저는 가족들과 함께,  아버지께 좋은 시간을 보낼 수 있게 해드리려고 노력했습니다.  아버지는 암 선고를 받으셨고, 우리 가족 모두 아버지가 마주한 상황에도 불구하고 그가 행복을 느낄 수 있도록 매일 최선을 다하는 데 집중하고 있습니다.

인생은 너무 짧고 불행하게도, 나쁜 소식과 비극은 우리가 매순간의 가치를 이해하게 합니다; 우리의 삶을 최대한으로 사는 것의 가치를요.

Monica

Head Spanish Teacher, Fluentella

March went by way too fast, it is still hot in Brazil, which is good to go for walks and keep the body moving, which is great during these difficult times. I just got back to BJJ (Brazilian Jiu-Jitsu), which is a Japanese/Brazilian martial art and I forgot how much fun it is. I hope everyone out there is being safe and staying healthy. Tchau tchau

3월은 너무 빨리 지나갔고, 브라질은 아직 여전히 더운 날씨라, 우리 모두 이렇게 힘든 시간을 보내는 가운데,  산책도 하고 몸도 움직이기 적당한 계절입니다. 일본/브라질 무술인 BJJ(브라질 주짓수)를   연습하고 좀전에  돌아왔는데 그간 이 운동이 얼마나 재미있는지 까먹고 있었습니다. . 저는 모든 사람들이 안전하고 건강하게 지내길 바랍니다. 차우차우.

Daniel

Head Portuguese Teacher, Fluentella

The Fluentella Family

플루엔텔라가족

 

Hailey and Marie always have a lot of fun studying English together!

Hailey와 Marie 선생님은  늘 함께 영어를 공부하면서 즐거운 시간을 보냅니다!

This is Christian, a new Brazilian student studying Business English with Kelsey. Clearly, they both love the time they spend together online!

이 사람은 Kelsey 선생님과  비즈니스 영어를 공부하는 새로운 학생인 브라질의 Christian입니다. 분명히 그들은 둘 다 온라인에서 함께 보내는 시간을 매우 좋아합니다!

 

Little Jojo from Korea is by far the cutest student we have!

한국의 어린 Jojo는 우리 학생들 중 단연코 가장 귀여워요!

Neels, an actor from South Africa, has recently joined the Fluentella Family and loves his Spanish lessons with Monica!

남아프리카 출신의 배우인 Neels는 최근 플루엔텔라 패밀리에 합류했고 모니카와의 스페인어 수업을 매우 좋아합니다!

Cindy had an isiZulu lesson with Nana the week before she passed away. How we will miss Nana!

Cindy는 Nana 선생님이 우리의 곁을 떠나기  전 주에  줄루어 수업을 받았어요. 그녀가 얼마나 그리울까요?

Featured Fluentella Feed

플루엔텔라 특집 피드

Useful Verbs to Talk about the SPRING

봄을 묘사하기 위한 유용한 동사들 by Interactive English

Spring is upon us. So I want to teach you some common and useful verbs that will help you talk about this beautiful time of year. This is a great way to help you build your vocabulary and improve your grammar at the same time. 

봄이 다가오고 있어요. 그래서 저는 여러분께  일년 중  아름다운 이 시기에 대해 이야기하는데 도움이 될 몇 가지 공통적이고 유용한 동사를 가르쳐 드리고 싶습니다. 여러분이 어휘실력을 쌓는 것과 문법을 향상시키는 것을 동시에 돕는 좋은 방법입니다.

 

 

Tuesday tip for learning Spanish or any other language

영어 혹은 다른 언어를 배우기 위한 화요일의 어학관련 팁

Write your grocery list in Spanish!

“스페인어로 식재료 목록을 작성해보세요!”

Even if you’re not usually a list maker, now’s the time to start. Getting into a habit is often key to learning a language, and if there’s one thing we all do very regularly, it’s going shopping for groceries. Instead of mindlessly wandering the aisles, make a dedicated list of the foods you plan to buy before you go. Practice while you’re in the store by checking off items when you put them in your cart. Even better, try shopping down the world food aisle to see if you can find the products sold in their native packaging.

In practice: Grocery lists are an excellent way to boost your food vocabulary, but there’s no need to stop there. From to-do lists to your daily planner, calendar, and even post-it reminders, try to get into the habit of writing them all in Spanish. And if you’re questioned by your colleagues, family, and friends, you’ve just earned extra practice as you translate the Spanish into English for them.

Read more at https://www.fluentu.com/blog/spanish/tips-for-learning-spanish/

비록 여러분이 보통 체크 리스트를 작성하는 사람이 아니더라도, 지금이 바로 목록 만들기를 시작할 때입니다. 습관을 들이는 것은 언어를 배우는 데에 있어  핵심입니다. 그리고 만약 우리 모두가 아주 규칙적으로 하는 것이 있다면, 그것은 식료품을 사러 가는 것입니다. 무심코 통로를 헤매지 말고, 가기 전에 여러분이 사려고 계획한 음식들의 목록을 만들어 보세요. 가게에 있는 동안 카트에 물건을 넣을 때 물건을 체크하며 스페인 단어를 연습하세요. 더 좋은 것은, 세계 음식 통로를 따라 쇼핑해서 여러분이 스페인에서 팔리는 그 패키지 그대로의 제품을 찾을 수 있는지 확인해 보세요.

실전 연습:. 식료품 목록은 여러분의 음식 어휘를 늘리기 위한 훌륭한 방법이지만, 이것만이 전부라고 생각할 필요는 없습니다. 작업관리 목록에서 일일 계획표, 일정관리 및 사후 주의사항까지 모두 스페인어로 작성하는 습관을 가지도록 합니다. 그리고 동료, 가족, 친구들의 질문을 받는다면, 여러분은 스페인어를 영어로 번역하면서 추가적인 연습을 얻게 될 것입니다.

https://www.fluentu.com/blog/spanish/tips-for-learning-spanish/

위의 링크에서 자세한 이야기를 확인하세요.

What’s happening in April? 

4월의 새 소식

April 4th is Vitamin C Day!

4월 4일은 비타민 C의 날입니다!

Vitamin C Day was created to help educate people and raise awareness about the importance of Vitamin C in our daily diets. Vitamin C is a vital nutrient for health. The human body does not produce Vitamin C by itself, which is why it’s so important that we include this in our diets. Vitamin C occurs naturally in some foods, especially fruits and vegetables such as apples, citrus, and dark green vegetables. It can also be taken as a supplement.

Vitamin C, also knows as ascorbic acid, is necessary for growth, development, and repair of all body tissues. Some of the many other benefits Vitamin C provides include protection against immune system deficiencies, iron deficiencies, and cardiovascular disease. Vitamin C can also be applied to your skin to help protect it against oxidative damage caused by pollution and heat.

Vitamin C was discovered by British physician Sir Thomas Barlow in the 19th century. In his research about scurvy (a disease resulting from a lack of vitamin C) he discovered that citrus fruits cured patients. Barlow was able to realize the importance of fruits, such as oranges, that contained large amounts of Vitamin C. Before this cure, scurvy has existed for more than a century and killed many sailors on their voyages.

Let’s show our appreciation for Sir Barlow’s discovery and take care of our bodies by getting our daily dose of Vitamin C!

Activities: Share your thoughts and raise awareness on social media about Vitamin C Day by using the hashtag #VitaminCDay. Add Vitamin C to your beauty regimen to brighten your skin. Eat something healthy or try a new Vitamin C packed smoothy. Experiment in the kitchen with something sweet, like a lemon tart, or even something savory, like orange chicken. For those of you who had a long day, make yourself a mojito with a squeeze of fresh lime juice!

Read more about this day here: https://www.daysoftheyear.com/days/vitamin-c-day/

비타민 C의 날은 사람들을 교육시키고 우리의 일상 식단에서 비타민 C의 중요성에 대한 인식을 높이는 것을 돕기 위해 만들어졌습니다. 비타민 C는 건강에 필수적인 영양소입니다. 인체는 비타민 C를 스스로 생산하는 것이 아닙니다. 그래서 식단에 비타민 C를 포함시키는 것이 매우 중요한 이유입니다. 비타민 C는 몇몇 음식, 특히 사과, 감귤, 그리고 짙은 녹색 야채와 같은 과일과 야채에서 자연적으로 발생합니다. 또한 영양제를 통해 비타민 C를 섭취 할 수 있습니다.

아스코르브산으로 알려진 비타민 C는 모든 신체 조직의 성장, 발달, 회복에 필요합니다. 비타민 C가 제공하는 많은 다른 이점들 중 일부는 면역 체계 결핍, 철분 결핍, 그리고 심혈관 질환에 대한 보호를 포함합니다. 비타민 C는 또한 공해와 열로 인한 산화적 손상으로부터 피부를 보호하는데 도움을 줄 수 있습니다.

비타민 C는 19세기에 영국의 의사인 Thomas Barlow(토마스 발로 경)에 의해 발견되었습니다. 괴혈병에 대한 그의 연구에서 그는 감귤류 과일이 환자들을 치료한다는 것을 발견했습니다. Barlow는 많은 양의 비타민 C를 함유하고 있는 오렌지와 같은 과일의 중요성을 깨달을 수 있었습니다. 이 치료법 이전에, 괴혈병은 1세기 이상 존재했고 항해 중 많은 선원들을 죽였습니다.

Barlow 경의 발견에 대해 감사를 표하고 매일 비타민 C를 섭취함으로써 우리 몸을 돌봐요!

활동:  비타민C데이를 알리기 위해 해시태그 #VitaminCday를 사용하여 여러분의 생각을 공유하고 소셜 미디어에서 게시물을 올려보세요. 당신의 피부를 밝게 하기 위해 미용법에 비타민 C를 첨가하세요. 몸에 좋은 것을 먹거나 새로운 비타민 C 가 포함된 스무디를 먹어보세요. 부엌에서 레몬 타르트 같은 달콤한 것, 또는 오렌지 치킨 같은 고소한 것들로 실험을 해보세요. 긴 하루를 보낸 여러분들을 위해, 신선한 라임 주스를 짜서 모히토를 만드세요!

https://www.daysoftheyear.com/days/vitamin-c-day/ 위의 링크에서 더 자세한 이야기를 읽어보세요.

Chinese Language Day is celebrated on April 20th!

중국어 기념의 날은 4월 20일입니다!

It’s no surprise that more than a billion people speak Chinese as their first language as this language have existed for thousands of years. It is the most spoken language in the world!

UNESCO created Chinese Language Day in 2010 to celebrate Chinese as one of the six official languages of the United Nations and to promote multilingualism and cultural diversity. This day is also celebrated to honor Cangjie, a legendary figure in ancient China, who is said to have invented Chinese characters about 5000 years ago. Legend has it that he had four eyes and four pupils, and that when he invented the characters, the deities and ghosts cried and the sky rained millet. Since then, Chinese people celebrate the day Guyu in honor of Cangjie. ‘Guyu’ literally means ‘rain of millet’.

The aim of this day is also to educate people about the history of the Chinese language. Chinese was established as an official language of the United Nations in 1964 and in 1973 the General Assembly included Chinese as a working language. Today, many members of the United Nations work with Chinese as a functional language.

On this day, the United Nations and its affiliate organizations hold events that showcase the beauty and rich cultural history of the Chinese language.

Activities: Watch a Chinese movie – some of the most visually astonishing movies in the world were made in China. Visit a Chinese restaurant and enjoy your favorite Chinese dish. Learn some Chinese – there are plenty of free online programs and courses to get you started.

십억이 넘는 사람들이 중국어를 모국어로 사용하는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 이 언어는 수천 년 동안 존재해 왔기 때문입니다. 중국어는 세계에서 가장 많이 사용되는 언어입니다!

유네스코는 2010년에 중국어를 유엔의 6개 공식 언어 중 하나로 기념하고 다국어 및 문화적 다양성을 증진하기 위해 중국어의 날을 만들었습니다. 이 날은 또한 약 5000년 전에 한자를 발명했다고 알려진 고대 중국의 전설적인 인물인 Cangjie(캔지)를 기리기 위해 기념됩니다. 전설에 의하면 그는 네 개의 눈과 네 개의 눈동자를 가졌고, 그가 중국어 글자들을 발명했을 때, 귀신과 유령들이 울었고 하늘에서  수수(곡식)가 비처럼  내렸다고 합니다. 그때부터, 중국 사람들은 Guyu가 Cangjie를 기리는 날을 기념합니다. ‘구유’는 글자 그대로 ‘수수 비’를 의미합니다.

이 날의 목적은 또한 사람들에게 중국어의 역사에 대해 교육하는 것입니다. 중국어는 1964년 유엔의 공식 언어로 제정되었고 1973년 유엔총회에는 중국어가 실무 언어로 포함되었습니다. 오늘날, 많은 유엔 회원국들은 기능 언어로서 중국어를 사용하며 함께 일하고 있습니다.

이 날, 유엔과 그 산하 기관들은 중국어의 아름다움과 풍부한 문화 역사를 보여주는 행사를 개최합니다.

활동: 중국 영화를 보세요 – 세계에서 가장 시각적으로 놀라운 영화들 중 일부는 중국에서 만들어졌습니다. 중국 식당을 방문해서 여러분이 가장 좋아하는 중국 요리를 즐기세요. 중국어 학습 – 무료 온라인 프로그램 및 과정을 통해 시작할 수 있습니다.

 

April is Jazz Appreciation Month!

4월은 재즈 감상의 달입니다!

Jazz Appreciation Month (JAM) is celebrated every April in recognition of the significant historic and cultural contribution that jazz has made to society and the world. It pays tribute to jazz as both a living and historic music and encourages schools, organizations and government to participate in various events to promote and invigorate the appreciation of jazz music for all ages.

JAM was created in 2001 by John Edward Hasse, the then curator of the Smithsonian’s National Museum of American History. The month of April was selected because so many famous jazz performers including, Duke Ellington, Ella Fitzgerald, Billie Holiday, Bessie Smith, and Herbie Hancock were born during this month.

Jazz is said to be among America’s greatest cultural achievements and exports to the rest of the world. The rich jazz history has had a ripple effect on nearly every aspect of American life, from style and social movements to different styles of music that evolved later.

We often hear that ‘Music is a universal language’ and it has the ability to cross borders and unite people. Let’s do our part to celebrate this amazing quality and the rich heritage of jazz!

Activities: Read up on some famous jazz musicians and learn how they influenced the sound of jazz. Visit your local jazz club to listen to some contemporary artists. Try your hand at the saxophone. Watch a jazz documentary. If you and your friends play instruments, organize a fun jazz jam session!

Read more about this day here:https://www.daysoftheyear.com/days/jazz-appreciation-month/

재즈 감상의 달(JAM)은 재즈가 사회와 세계에 끼친 중요한 역사적, 문화적 공헌을 인정받아 매년 4월에 기념됩니다. 그것은 살아 있는 동시에 역사적인 음악으로서 재즈를 기리고 모든 연령을 위한 재즈 음악의 감상을 촉진하고 활성화하기 위해 학교, 단체, 정부가 다양한 행사에 참여하도록 장려합니다.

JAM은 2001년 당시 스미스소니언 국립미국역사박물관의 큐레이터였던 존 에드워드 하세에 의해 만들어졌습니다. 4월의 달은 듀크 엘링턴, 엘라 피츠제럴드, 빌리 홀리데이, 베시 스미스, 그리고 허비 핸콕을 포함한 많은 유명한 재즈 연주자들이 이 달에 태어났기 때문에 선정되었습니다.

재즈는 미국의 가장 위대한 문화적 업적과 전 세계에 수출된 것이라고 알려져 있습니다. 풍부한 재즈 역사는 스타일과 사회 운동에서부터 후에 진화한 다른 스타일의 음악에 이르기까지 미국 생활의 거의 모든 측면에 파급 효과를 가져왔습니다.

우리는 종종 ‘음악은 만국 공통의 언어’라는 말을 듣는데, 음악은 국경을 넘나들고 사람들을 단결시키는 능력을 가지고 있습니다. 이 놀라운 재즈의 풍부한 유산을 기념하기 위해 우리의 역할을 해봐요!

활동: 몇몇 유명한 재즈 뮤지션들에 관해 읽고 그들이 재즈에 어떤 영향을 주었는지 배우세요. 몇몇 현대 예술가들의 음악을 들으려면 지역 재즈 클럽을 방문하세요. 색소폰에 손을 대보세요. 재즈 다큐멘터리를 보세요. 만약 여러분과 여러분의 친구들이 악기를 연주한다면, 재미있는 재즈 잼 세션을 준비하세요!

다음의 링크를 통해 재즈 감상의 날에 관한 이야기를 더 읽어보세요.  https://www.daysoftheyear.com/days/jazz-appreciation-month/

Fluentella fun

플루엔텔라 FUN!

Click on the links below to practice some vocabulary and grammar related to music, since we celebrate Jazz Appreciation in April. Each activity has a different level of difficulty.
We hope you enjoy it!

아래 링크를 클릭하여 4월 재즈 감상의 달을 기념하는 음악과 관련된 어휘와 문법을 연습할 수 있습니다. 즐거운 시간 보내세요!

 

Beginner: Dance with letters!

초급: 글자들과 함께 춤춰요!

Enjoy some music and dance with Big Bird and Snuffy while learning the alphabet!

Big Bird 와 Snuffy와 함께 알파벳을 배우면서 음악과 춤을 즐겨보세요.

 

Intermediate: Learn about instruments

중급: 악기에 관해 배우기

Play in an orchestra with Luna and her friends and learn the names of instruments from all over the world!

Luna와 그녀의 친구들과 함께 오케스트라에서 연주를 하고 전세계의 악기들을 이름을 배워보세요!

 

Advanced: Jazz listening activity

상급: 재즈 듣기 활동

Test your listening skills with this fun lesson about a herd of cows who enjoys jazz music!

재즈 음악을 즐기는 소떼들에 관한 재밌는 레슨을 통해 여러분의 리스닝 스킬을 연마하세요!

 

Adults: Learn about Nat King Cole

성인: Nat King Cole 에 대해 알아보기

Learn about the popular African American singer and musician Nat “King” Cole. Practice your listening skills and learn useful vocabulary for talking about different kinds of music.

인기 아프리카계 미국인 가수이자 음악가인 Nat “King” Cole에 대해 알아보세요. 듣기 기술을 연습하고 다른 종류의 음악에 대해 이야기하기 위한 유용한 어휘를 배우세요.

  • 7
    Shares
Don`t copy text!