July 2022 Update
2022년 7월 호
News from our teachers
새소식
July has been a month full of adventures but also setbacks. Covid finally got me and I was sick in bed for a few weeks. However, I planned to spend some time volunteering on a farm for a non-profit organization called Home of Hope, for Mandela Day 2022, on July 18th. I did not make it there due to some car issues, but I did manage to make a donation. These amazing people not only take care of children with special needs, but they also teach them skills, like growing their own fruit and vegetables, in order to become productive and responsible members of the community. They are true superheroes!
Furthermore, my younger twin brothers and their families have decided to take on Africa this year. One of them will be moving to Rwanda for a year, the other to Malawi for a few months. I’m going to miss them terribly, especially my nieces and nephew, but I can’t wait to visit them there, since I haven’t been abroad for quite a long time!
7월은 모험과 힘듦으로 가득 찬 한 달이었습니다. 결국 코로나에 걸려서 몇 주간 아팠답니다. 하지만 2022년 7월 18일 만델라의 날을 맞아 희망의 집이라는 비영리 단체의 농장에서 자원봉사를 할 계획이었습니다. 차 문제가 생겨 가진 못했지만, 기부는 할 수 있었습니다. 여러 멋진 사람들은 특별한 도움이 필요한 아이들을 돌볼 뿐만 아니라 지역 사회의 생산적이고 책임감 있는 구성원이 되기 위해 과일과 채소를 직접 재배하는 것 등의 기술도 가르칩니다. 그들은 진정한 슈퍼 히어로입니다!
게다가, 제 동생들과 그들의 가족들은 올해 아프리카를 정복하기로 결정했습니다. 한 명은 1년 동안 Rwanda로, 다른 한 명은 몇 달 동안 Malawi로 이동할 것입니다. 조카들이 너무 그리울 것 같지만, 해외로 나가 본 지 꽤 오래되었기에 거기에서 만날 수 있는 것은 좋을 것 같아요!
Hey there Fluentella family, how are you all doing? How has your July been? I hope it’s been great. Mine has been spent mostly in the beautiful country of Bosnia and I have really enjoyed learning all about its history and experiencing its multicultural heritage. Looking forward to visiting more countries here in the Balkans over the next few weeks. Sending lots of positivity your way for the month of August.
안녕하세요 플루엔텔라 가족 여러분 잘 지내고 계신가요? 여러분의 7월은 어떠셨나요? 멋지게 보내셨길 바랍니다. 저는 아름다운 나라인 보스니아에서 대부분 보냈고 그 역사에 대해 배우고 다문화 유산을 경험할 수 있었습니다. 앞으로 몇 주 동안 발칸 반도의 더 많은 국가를 방문할 수 있기를 기대합니다. 8월에도 여러분에게 많은 긍정을 보냅니다.
Can summer last forever, please? July hasn’t been too eventful but I’m not complaining! I’m enjoying the time I have to read some great novels and soak up the sun. This month I have taught students who live in Japan, Korea, Spain, and Saudi Arabia. I learn so much about different cultures from my students and hope to visit all of these countries in the future. In Greece where I live currently, we celebrate Name Days which are even more important than birthdays. Nearly every day of the year is dedicated to a particular saint so, if you’re named after a saint, you are celebrated that day too! I had my Name Day this month and felt very special to receive so many phone calls from my Greek friends and family.
여름이 영원할 수 있을까요? 7월은 그다지 다채롭진 않았지만 나쁘지는 않았어요! 좋은 소설을 읽고 광합성을 할 수 있는 시간을 즐기고 있습니다. 이번 달에는 일본, 한국, 스페인, 사우디아라비아에 사는 학생들을 가르쳤습니다. 학생들로부터 다양한 문화에 대해 많이 배우고 있으며 이 모든 국가를 방문하기를 희망합니다. 현재 살고 있는 그리스에서는 생일보다 더 중요한 이름의 날(Name Day)을 기념합니다. 1년 중 거의 매일이 특정 성인에게 헌정되기 때문에 성인(saint)의 이름을 따서 명명된 경우에도 그 날을 기념하게 됩니다! 나는 이번 달에 내 이름의 날을 가졌고 그리스 친구들과 가족들로부터 많은 전화를 받는 것이 매우 특별하다고 느꼈습니다.
Hello Fluentella family!
I hope you’ve been having an amazing month. I’ve had a great time with my family this month. It was my sister’s birthday so I decided to bake her a chocolate cake. I’ve also been learning to cook new Peruvian dishes with my boyfriend. Food in South America is delicious! I hope you get to try it one day.
I’ve also been planning a trip to Iquitos (the Peruvian jungle) so I’m looking into all the fun things I can do there. Hope I can tell you more about it next month.
안녕하세요 플루엔텔라 가족 여러분!
멋진 한 달을 보내셨기를 바랍니다. 이번 달에는 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈습니다. 언니 생일이라 초콜릿 케이크를 구워주기로 했어요. 저도 남자친구와 함께 새로운 페루 요리를 요리하는 법을 배우고 있습니다. 남미 음식은 맛있어요! 여러분도 맛보길 바랍니다. 또한 Iquitos(페루 정글)로의 여행을 계획하고 있어서 그곳에서 할 수 있는 모든 재미있는 것들을 찾고 있습니다. 다음 달에 그것에 대해 더 많이 말할 수 있기를 바랍니다.
This month is the busiest month for me because it is now the summer vacation for Chinese schools. My Chinese students have more spare time to learn and strengthen their English skills.
In addition, I’m about to reach the 6-month milestone of my pregnancy, and my stomach is getting bigger and bigger. Next week I will be able to see his face for the first time through B-ultrasound. My family and I are very excited. I am very interested in crafting these days. My mother and I crocheted a small hat and a pair of shoes for my cousin’s child as her first birthday gift.
I hope the weather will be cooler in August!
이번 달은 중국학교의 여름 방학이기 때문에 저에게 가장 바쁜 달입니다. 제 중국 학생들은 영어 능력을 배우고 강화할 여가 시간이 더 많습니다. 게다가 임신 6개월에 접어 들고 있어 배가 점점 불러오고 있습니다. 다음 주에는 초음파를 통해 얼굴을 처음으로 볼 수 있을 것 같아요. 우리 가족과 저는 매우 기대하고 있습니다. 요즘 공예에 관심이 많습니다. 어머니와 저는 사촌의 첫 생일 선물로 작은 모자와 신발 한 켤레를 뜨개질했습니다. 8월에는 날씨가 선선해지길 바랍니다!
The month has flown and we have been visiting new and awesome places to enjoy our holidays with Mia. We visited Cadiz and the experience was unforgettable. Mia loves summer and swimming pools have been her favorite place to be in. We have also met with so many friends and relatives who are spending their holidays here and it has been the best plan ever because we haven’t seen each other since we moved to Spain. In other news, my Fluentella students have been doing an excellent job learning Spanish. I am so happy and proud of them.
한 달이 훌쩍 지나가고 우리는 미아와 함께 휴가를 즐기기 위해 새롭고 멋진 장소들을 다니고 있습니다. 우리는 캐디즈를 방문했고 그 경험은 잊을 수 없습니다. 미아는 여름을 좋아하고 수영장은 그녀가 가장 좋아하는 장소였습니다. 또한 이곳에서 휴가를 보내고 있는 아주 많은 친구들과 친척들을 만났고 우리가 스페인으로 이사 온 이후로 서로 만나지 못했기 때문에 최고의 계획이었습니다. 또 다른 소식으로는, 제 Fluentella 학생들이 스페인어를 아주 잘 배우고 있다는 것 입니다. 저는 너무 행복하고 그들이 자랑스럽습니다.
The Fluentella Family
플루엔텔라가족
Alex bought a new Pokemon card and was so excited to show it to Marie Teacher!
알렉스는 새로운 포켓몬 카드를 샀고, 마리 선생님에게 보여주며 매우 신이 났습니다!

Ryan and Jennifer Teacher have been learning about the circus and the people who perform there this month. How fun!
Ryan과 Jennifer Teacher는 이번 달에 서커스와 그곳에서 공연하는 사람들에 대해 배우고 있습니다. 정말 재미있어요!

Little Woojay has been part of the FLuentella Family for a long time, a few years to be exact. This month, he met Jerry teacher for the first time and they hit it off instantly!
어린 Woojay는 오랫동안 플루엔텔라 가족입니다. 정확히 말하면, 몇 년 동안 말이죠. 이번 달에, 그는 제리 선생님을 처음으로 만났고 그들은 곧바로 좋은 사이가 되었습니다!

Leah began teaching a new student from Spain this month, called Maider. They are working to improve Maider’s Business English.
Leah는 이번 달에 스페인의 Maider학생을 가르치기 시작했습니다. 그들은 비즈니스 영어를 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.

This is the lovely Kasia, from England. Her Spanish has improved quite a lot over the past few months, thanks to her hard work and guidance from Monica!
영국의 사랑스러운 Kasia입니다. 모니카의 노력과 지도 덕분에 그녀의 스페인어 실력은 지난 몇 달 동안 꽤 많이 향상되었습니다!

Smiles all around when you study Mandarin with Sophie. Joel, her student, is doing incredibly well!
소피와 함께 만다린어를 공부할 때 주위가 활짝 웃습니다. 그녀의 학생인 조엘은 믿을 수 없을 정도로 잘 지내고 있습니다!

Featured Fluentella Feed
플루엔텔라 특집 피드
Where did English come from? – Claire Bowern
When we talk about ‘English’, we often think of it as a single language. But what do the dialects spoken in dozens of countries around the world have in common with each other, or with the writings of Chaucer? Claire Bowern traces the language from the present day back to its ancient roots, showing how English has evolved through generations of speakers.
영어의 유래는? – Claire Bowern
우리가 ‘영어’에 대해 이야기할 때, 종종 그것을 하나의 언어로 생각한다. 하지만 전 세계 수십 개 국가에서 사용되는 방언들은 서로 또는 초서의 글과 어떤 공통점을 가지고 있을까요? Claire Bowen은 영어가 어떻게 여러 세대에 걸쳐 화자를 통해 발전해 왔는지를 보여주면서, 오늘날부터 고대 어원으로 거슬러 올라간다.

a tip for studying Portuguese or any other language
포르투갈어나 타언어를 학습하기 위한 팁:
“Talk to yourself in Portuguese!”
“포르투갈어로 혼자 말하세요!”
Some of you might not have a language partner right now. That is actually not a problem. You can do solo speaking practice and have imaginary dialogues with yourself, just like you would in your native language. Train yourself to think in the language you are studying. Alternatively, book a free lesson with me at www.fluentella.com so that I can help you with what you are struggling with!” – Daniel from Fluentella.
여러분 중에는 언어 파트너가 없을 수도 있습니다. 그것은 사실 문제가 되지 않습니다. 여러분은 모국어로 하는 것처럼 혼자 말하기 연습을 할 수 있고 여러분 자신과 상상의 대화를 할 수 있습니다. 당신이 공부하고 있는 언어로 생각하도록 스스로를 훈련시키세요. 아니면, www.fluentella.com 에서 저와 함께 무료 레슨을 예약해서 여러분에게 어려운것을 도와줄 수 있습니다!” – Fluentella Daniel 드림
What’s happening in august?
8월의 새 소식
World Entrepreneurs' Day is celebrated on August 21st 세계 기업가들의 날은 8월 21일에 기념된다.
The purpose of World Entrepreneurs’ Day is to create awareness for entrepreneurship, innovation, and leadership throughout the world. WED is the perfect day to celebrate the people who start a business alone.
Are you an entrepreneur? Do you know someone who is? On this day, be sure to make yourself or the entrepreneurs you know feel some love. What entrepreneurs do on a daily basis takes passion, commitment, and above all else, energy.
세계 기업가들의 날의 목적은 전 세계에 기업가정신, 혁신, 리더십에 대한 인식을 심어주는 것이다. WED는 혼자 사업을 시작하는 사람들을 축하하기 위한 완벽한 날이다.
당신은 사업가인가요? 혹은 지인이라도 있나요? 이 날, 여러분 자신이나 여러분이 아는 기업가들이 사랑을 느끼도록 하세요. 기업가들이 일상적으로 하는 일은 열정과 헌신, 그리고 무엇보다도 에너지가 필요합니다.
World Rock Paper Scissors Day happens on the 27th of August! 세계 가위바위보의 날은 8월 27일!
“Every year on August 27th, World Rock Paper Scissors Day celebrates the iconic hand game. It’s also a day to play Rock Paper Scissors just for fun or to settle a dispute.
Rock Paper Scissors is considered the oldest hand game in the world. In fact, the game dates all the way back to the Chinese Han Dynasty. This era began in 206 BC and ended in 220 AD. There are also accounts of this game in Japanese history. The earliest versions of this game consisted of a slug, snake, and frog. Rocks, papers, and scissors were used in a later version of the game developed in the 17th century. It wasn’t until the 1920’s that the popular Asian hand game made its way to Great Britain. In 1932, an article in the New York Times described the rules of Rock Paper Scissors.
Throughout the years, many people have developed strategies to win Rock Paper Scissors. Some people who lose the first round switch to using the thing their opponent used to beat them. Others lean on statistics to help them win. These people throw each thing one-third of the time.
Here are the exact statistics for how often each thing is played:
- Rock – 35.4 percent
- Paper – 35.0 percent
- Scissors – 29.6 percent
A few of the objects have been tied to cultural stereotypes. For example, aggressive or angry people will most likely play the rock. If you’re playing against an aggressive person, playing paper gives you a better shot at winning. Women are most likely to throw scissors and men throw rocks more often.” read more at https://nationaldaycalendar.com/world-rock-paper-scissors-day-august-27/
“매년 8월 27일, 세계 가위바위보의 날은 이 상징적인 손 놀이를 기념한다. 그것은 단지 재미로 가위바위보를 하거나 분쟁을 해결하는 날이기도 하다.
가위바위보는 세계에서 가장 오래된 손놀림으로 여겨진다. 사실, 이 게임은 중국 한나라로 거슬러 올라간다. 이 시대는 기원전 206년에 시작되어 서기 220년에 끝이 난다. 일본 역사에도 이 게임에 대한 기록이 있다. 이 게임의 초기 버전은 민달팽이, 뱀, 개구리로 구성되었다. 바위, 종이, 가위는 17세기에 개발된 게임의 후기 버전에서 사용되었다. 1920년대에 이르러서야 이 인기 있는 아시아 핸드 게임은 영국으로 건너갔다. 1932년 뉴욕 타임즈의 한 기사는 가위바위보의 규칙을 묘사했다.
여러 해 동안, 많은 사람들이 가위바위보를 이기기 위한 전략을 개발했다. 첫 라운드에서 진 사람들은 상대방이 그들을 이기던 것을 사용하는 것으로 바꾼다. 다른 사람들은 그들이 이기도록 돕기 위해 통계에 의존한다. 이 사람들은 3분의 1 확률로 낸다.”
다음은 각 항목이 재생되는 빈도에 대한 정확한 통계이다.
바위 – 35.4%
보 – 35.0%
가위 – 29.6%
이 중 몇 개는 문화적 고정관념에 묶여 있다. 예를 들어, 공격적이거나 화가 난 사람들은 대부분 묵을 낼 것이다. 만약 여러분이 공격적인 사람과 경기하고 있다면, 보를 내면 이길 가능성이 더 높아진다. 여성은 가위를, 남성은 묵을 더 자주 낸다. 더 많은 정보를 원한다면
https://nationaldaycalendar.com/world-rock-paper-scissors-day-august-27/
August is American Adventures Month! 8월은 미국 모험의 달!
People in the USA celebrate American Adventures Month throughout August. “As we spend more and more time indoors, we tend to forget how good being outside feels. Being cooped up in our homes and offices means we spend less time in nature or participating in outdoor activities. American Adventures Month encourages Americans to do something daring and adventurous, that they otherwise would not. Along with being adventurous, the month also encourages traveling to understand different ways of living and to appreciate the deep bond that humans share with nature. The ultimate aim of American Adventures Month is to promote a holistic lifestyle.” read more about this month here: https://nationaltoday.com/american-adventures-month/
Isn’t it time you and your family go on an adventure and enjoy mother nature again?
The Fluentella teachers love spending time outdoors as well! Watch them have fun below!
미국 사람들은 8월 내내 미국 모험의 달을 기념한다. “우리가 실내에서 점점 많은 시간을 보낼수록, 야외에 있는 것이 얼마나 좋은지 잊어버리는 경향이 있습니다. 집과 사무실에 갇히게 되면 자연에서 보내는 시간이나 야외 활동에 참여하는 시간이 줄어듭니다. 미국 모험의 달(American Adventures Month)은 미국인들이 대담하고 모험적인 일을 하도록 장려합니다, 그렇지 않으면 사람들이 하지 않을 것이기 때문입니다. 모험적인 것 외에도, 그 달은 또한 여행을 장려하여 다양한 삶의 방식을 이해하고 인간이 자연과 공유하는 깊은 유대감을 감사하게 합니다. ‘미국 모험의 달’의 궁극적인 목적은 전체적인 라이프스타일을 촉진하는 것입니다.” 더 많은 정보를 원한다면
https://nationaltoday.com/american-adventures-month/
여러분과 여러분의 가족이 다시 대자연을 즐길 때가 되지 않았나요?
Fluentella 선생님들도 야외에서 시간을 보내는 것을 좋아합니다! 그들이 즐기는 것을 아래에서 보세요!
Marie (Head English and Afrikaans Teacher)
Jennifer (English Teacher)
Leah (English Teacher)
Fluentella fun
플루엔텔라 FUN!
Click on the links below to get access to some online games, quizzes, and learning activities about nature and adventures, since August is American Adventures Month. Each activity has a different level of difficulty.
We hope you enjoy it!
8월은 미국 모험의 달이기 때문에 온라인 게임, 퀴즈, 자연과 모험에 대한 학습 활동에 액세스하려면 아래 링크를 클릭하십시오. 활동마다 난이도가 다릅니다.
재미있게 즐기길 바래요!
Beginner: Go camping!
초급 : 캠핑 가기!
Set up a campsite and roast some marshmallows with Cat in the Hat!
캠핑장을 설치하고 고양이와 함께 마시멜로우를 구워봐요!
Intermediate: Learn about Alaska
중급: 알래스카에 대해 배우기
In this interactive game, you explore the Alaskan wilderness with Molly, her mom, and her friend, Nina.
이 대화형 게임에서는 몰리, 몰리의 엄마, 몰리의 친구 니나와 함께 알래스카의 황야를 탐험합니다.
Advanced: Listening Task
고급: 듣기
Listen to the exciting story of survival at sea, against all the odds. Take the quiz to see how well you can listen and understand!
모든 역경을 이겨내고 바다에서 살아남는 흥미진진한 이야기를 들어보세요. 여러분이 얼마나 잘 듣고 이해할 수 있는지 알아보기 위해 퀴즈를 풀어 보세요!
Adults: Reading quiz
성인: 독해
Read a biography of mountain runner Kilian Jornet, who climbed Everest in a day, to practice and improve your reading skills.
하루 만에 에베레스트에 오른 산악인 킬리안 조르네의 전기를 읽고 독해력을 키워보자.