March 2020 Update

2020년 3월 호

News from our teachers

새소식

During this difficult time, I would like to share a South African proverb with you, dear Fluentella Family.

“Rain does not fall on one roof alone.” Meaning: Everyone has their difficult moments. 

Which is exactly what is happening all around the world. Take care of yourselves, your loved ones, but also the elderly who have no one to look after them. The only way we can get through this is if we take care of each other.

On that note, I would like to encourage you to make the best of your time and book a free lesson with any of our teachers. Why not try a free 25 or 50 minute English, Mandarin, Spanish, French, Portuguese or Zulu lesson? Most of the Fluentella family is currently confined to their homes, this includes our students, parents, and teachers. Make a new friend and learn something while you are at it! We wish you happiness, health, and prosperity for the months and weeks to come.  Remember, we are here if you need us!

Guess what?
10% DISCOUNT ON ALL LANGUAGE LESSONS!

Sitting at home with nothing to do? Are you worried that your kids are falling behind because their schools are closed? Why not use your free time wisely and learn a new language online or become more fluent with a qualified native teacher?
Fluentella offers language lessons in English, Afrikaans, isiZulu, French, Mandarin, Portuguese and Spanish!

Already part of the Fluentella Family? No problem! Use the discount code below to book your next package at 10% less than usual!

Discount code: 10%offNOW

사랑하는 플루엔텔라 가족 여러분, 우리 모두 이토록 어려운 시기를 잘 견뎌내길 바라며, 여러분께 남아프리카의 속담을 공유하고자 합니다.​란 속담으로 한 지붕에만 비가 내리는 것이 아니듯 모든 사람들에게 어려운 순간들이 있다는 뜻입니다.

바로 지금 전 세계의 상황을 정확히 표현한 말이네요. 본인 스스로와 사랑하는 사람들을 잘 챙기는 것뿐 아니라 아무도 돌볼 사람들이 없는 주변의 노인분들도 꼭 보살펴주세요. 우리가 이 상황을 극복해 나가는 유일한 방법은 바로 우리가 서로 서로 보살피는 것입니다. 그런 의미에서, 여러분의 시간 활용을 잘 하기 위해서 플루엔텔라 선생님들과의 무료 수업을 체험해 보시길 바랍니다. 25분 또는 50분의 영어, 중국어, 스페인어, 프랑스어, 포르투갈어, 줄루어 수업을 경험해보시지 않으실래요?학생들, 부모님들 그리고 선생님들을 포함한 대부분의 플루엔텔라 가족들이 현재 가정에서 머무르고 있습니다. 집에 있어야 하는 김에 새로운 친구를 사귀고 무언가를 배워보세요! 다가올 몇 주나 몇 달의 시간 동안 여러분의 행복과 건강 그리고 번창함을 기원합니다. 잊지 마세요, 여러분이 우리를 필요로 할 때 항상 힘이 되어드릴게요!

그거 아시나요?
전 강좌 10퍼센트 디스카운트! 하릴없이 집에 계시기만 한가요? 개학이 미뤄져 아이들의 성적이 뒤처질까 걱정되시죠? 여분의 시간을 현명하게 활용해서 온라인에서 실력이 출중한 원어민 선생님들께 새로운 언어를 배우거나 이미 배운 언어 실력을 더 업그레이드해보시면 어떠세요? 플루엔텔라에서 영어, 아프리카어, 줄루어, 프랑스어, 중국어, 포르투갈어, 스페인어 강좌를 들을 수 있습니다! 이미 플루엔텔라 회원이시라고요? 문제 될 것 없습니다! 아래의 할인 코드를 사용하셔서 다음 수업 패키지 예약 시 평소보다 10퍼센트 할인된 수업료를 결제하세요!

할인 코드: 10%offNOW

Marie

Head English Teacher, Fluentella

As someone who already works from home, my daily routine has not changed that much. I am grateful that I can continue working and see all my students during this trying time. We make the most of our lessons and have a grand time learning and laughing. With more and more people confining themselves to their home, I’ve gone back to the long phone call for my daily dose of social interaction. I feel like I’m in middle school again, calling up friends who live not so far away just to have a chat that ends up being over an hour long.

이미 재택근무를 하는 사람으로서, 저의 하루 일과가 크게 변하지는 않았습니다. 이 괴로운 시기에 계속해서 일을 할 수 있고 저의 모든 학생들을 만날 수 있게 돼서 감사합니다. 수업 시간을 최대한 활용해서 우리는 배우고 웃으면서 아주 즐거운 시간을 보내고 있습니다. 점점 더 많은 사람들이 자가 격리를 시작하면서, 매일 사회 작용 시간을 채우기 위해서 오랜 시간 동안 전화 통화를 다시 하기 시작했어요. 마치 중학교 시절 집 근처에 사는 친구들과 사소한 잡담을 나누기 위해 한 시간 넘게 통화하던 때로 돌아간 듯한 기분이에요.

Kelsey

English Teacher, Fluentella

Wow-what a month it’s been! It has gotten very quiet here in Bali which is actually really nice for a change! There haven’t been many tourists meaning I’ve had a lot of free time to enjoy surfing and the island. The local people are really happy and it’s nice to just watch “life go on”.
I am curious as to how next month will go! Never know what is around the corner. Stay safe everyone!

와우- 정신없는 한 달이었어요! 이곳 발리는 굉장히 조용해졌고 그래서 변화에 적응하기 좋았어요! 관광객들이 많이 줄었기에 조용한 섬에서 서핑을 하며 여유 시간을 충분히 가질 수 있었습니다. 발리 사람들은 매우 행복해하고 삶이 흘러가는 것을 지켜보는 것이 좋네요. 다음 달은 어떤 일이 일어날지 궁금하네요! 주변에 어떤 일이 일어날지 아무도 모르는 일이잖아요. 모두들 안전하게 지내세요!

Breck

English Teacher, Fluentella

More and more people have gone back to work this week in China. And I am quite sure that we will conquer this epidemic together. 2020 is like a mixed bag. It took away a lot of people’s lives. A common saying goes, “Those who survive a catastrophe are bound to have good fortune”. Let us unite as one to fight the epidemic.

중국에서는 이번 주에 더 많은 사람들이 직장으로 복귀하고 있습니다. 그리고 저는 이 전염병을 우리 함께 무찌를 수 있다고 확신합니다. 2020년은 마치 뒤섞은 가방 같네요. 많은 사람들이 목숨을 잃었습니다. 이런 말이 있습니다. “재난을 견뎌낸 사람들에게는 좋은 일이 있을 것이다.”이 전염병에 맞서 싸우기 위해 우리 모두 하나가 됩시다.

Sophie

Head Mandarin Teacher, Fluentella

During this period, there have been many and few things to do at the same time. This global warning to stay home has shown us what things we usually invest our time in and also, the hows. Therefore, I have decided to take advantage of the quarantine to do the things I never had the time for and also schedule a wide variety of home tasks. Likewise, searching on the Intenet, I have discovered very interesting videos to make my lessons even more engaging. I am pleasantly surprised by what I have found! Without a doubt, it´s fascinating what we can learn, do and find in times of crisis when we invest our time in meaningful things. We wish you health and prosperity in this difficult moment. Praying for the world!

이 기간 동안, 많은 일을 할 수 있기도 하고 동시에 할 수 있는 것이 많이 없기도 하네요. 자가 격리를 위한 국제적 경각심으로 인해 우리의 시간을 투자하는 것들과 그것을 보내는 법을 깨닫게 되었습니다. 그리하여, 자가 격리 기간을 잘 활용하여 평소에 시간이 없어 할 수 없었던 일들을 하기로 결정했고 여러 가지의 집에서 할 일들을 계획했습니다. 인터넷 검색을 하는 것 같은 것들을요. 저의 수업을 더욱 재미있게 만들 수 있는 흥미로운 영상들을 찾았습니다. 제가 찾은 것들로 인해 기분 좋게 놀라고 있습니다! 의심할 여지없이, 위기의 시간에 우리가 의미 있는 것들에 우리의 시간을 투자할 때 우리가 배울 있는 것, 할 수 있는 것 그리고 찾을 수 있는 것이 있다는 것은 멋진 일입니다. 어려운 시간들 속에서도 여러분의 건강과 안녕을 기원합니다. 전 세계를 위해 기도합니다!

Monica

Head Spanish Teacher, Fluentella

March is usually a time for new beginnings in Brazil. As I mentioned last month, Carnival is THE event in Brazil and as every Brazilian knows ‘Brazil only starts after Carnival’, so I was really looking forward to what the ‘New Year’ was going to bring us. Fortunately, what it brought us was a time of reflection, there is a lot of bad and evil going around in the world and this is the time for some internal cleansing. Time to stay inside your house and work on yourself, on your plans, on your dreams. People are coming together to help others, sacrificing leisure time to stay home and protect others from contamination. If we can get over this we can survive anything. Stay safe, stay home, wash your hands and carpe diem.

브라질에서 3월은 보통 새로운 시작의 시간입니다. 제가 지난달에 이야기했듯이, 카니발은 브라질의 대표 이벤트로 모든 브라질 사람들은 ‘브라질은 카니발 이후에 시작된다’라는 것을 알고 있습니다. 그래서 저는 ‘새로운 한 해’가 우리에게 보여줄 것들에 대해 무척이나 기대하고 있었습니다. 운이 좋게도, 반성의 시간을 가질 수 있었고, 전 세계에 많은 나쁜 일들이 일어났기에 내부 정화를 위한 시간이라고 생각합니다. 여러분 스스로, 계획과 꿈을 위해 가정에서 머물 시간입니다. 다른 사람들을 돕기 위해 모이고, 여가 시간을 포기하고 집에서 머무르고 오염으로부터 다른 사람들을 보호하고 있습니다. 우리가 이것을 극복할 수 있다면 어떤 것도 이겨낼 수 있습니다. 안전하게, 집에서 지내세요, 손을 잘 씻으시고 현재를 잘 즐기세요.

Daniel

Head Portuguese Teacher, Fluentella

This month has been emotionally difficult. Because of the coronavirus, we have been confined at home for two weeks and we don’t know what will happen in the future. But it’s also an important moment to focus on yourself and to think about what matters the most: health and family. I am really glad to be able to help my students from all over the world. With their French lessons, they can express their feelings, talk about their worries and think about something else for a minute.

힘든 감정으로 보낸 한 달이었어요. 코로나 바이러스로 인해 2주 동안 집에서 격리를 했으며 앞으로 무슨 일이 일어날지 몰라 불안했습니다. 그렇지만 스스로에게 집중하고 건강과 가족처럼 우리에게 중요한 것들에 대해 생각해 볼 수 있는 중요한 시간입니다. 저의 각국의 학생들을 도울 수 있게 되어 진심으로 기쁩니다. 그들의 프랑스어 수업 시간 동안, 학생들은 그들의 감정을 표현하고, 그들이 가지고 있는 걱정거리들에 대해 이야기하고 다른 것들에 대해 이야기할 수 있습니다.

Julie

Head French Teacher, Fluentella

This month has been a month of many changes. From officially joining the Fluentella team to having to deal with the virus within our country. There is still time to be safe and isolate ourselves so our families and other citizens can be safe. Overall… this is an experience that will bring the world together and realize that together we are stronger. Stay safe and God bless!

많은 변화가 생긴 달이었어요. 공식적으로 플루엔텔라에 합류한 것에서 부터 우리 나라의 바이러스를 무찌르려는 노력까지. 여전히 안전을 지키는 시간을 보내고 우리 스스로 조심하며 자가 격리를 하면 우리 가족들과 시민들은 안전할 수 있습니다.
종합해보면…이 것은 전 세계가 하나가 되는 경험이며 하나로 뭉칠 수록 우리는 더 강해질 것입니다. 건강하시고 신의 가호가 있기를!

Nana

English and isiZulu Teacher, Fluentella

  Become a #fluentella friend

친구소개 이벤트 및

해시태그 이벤트 #FLUENTELLA FRIEND

Get rewarded with 2 free lessons for yourself or for your kids whenever a friend of yours buys their first Fluentella package.

Alternatively, tag us on your social media profiles and we will reward you with up to 2 free lessons per month. Become a #fluentellafriend by helping other people learn a new language!

여러분의 친구가 패키지 수업 신청을 했을 경우 추천인께서는 무료 2회 수업을 받을 수 있습니다. 다른 이벤트로, 여러분의 SNS 게시물에 해시태그 #FLUENTELLAFRIEND를 입력해주세요. 그러면 추첨을 통해 매달 최대 무료 2회 수업의 혜택을 드립니다.

여러분의 친구도 함께 새로운 언어를 배울 수 있게 도와주세요!

Tell your friends and family about Fluentella and our first FREE lesson.  Invite them to visit this website. Just remind them to type YOUR name in the ‘How did you hear about us?’ box when they sign up.

친구에게 플루엔텔라의 첫 무료 수업의 기회를 알려주세요. 홈페이지를 소개한 뒤 가입 시 ‘How did you hear about us?’ (가입경로)칸에 여러분의 이름을 적어주세요!

The Fluentella Family

플루엔텔라가족

 

Jaehui and Marie always have fun lessons together! Jaehui loves sharing what’s going on in his life with his teacher.

재휘와 Marie 선생님은 항상 수업 시간이 즐겁습니다! 재휘는 일상생활에 일어난 일들을 선생님께 말씀드리는 것을 좋아합니다.

Little Jun showing his stuffed toy to Breck Teacher. How cute!

귀여운 Jun이 봉제 인형을 Breck 선생님께 보여드리고 있어요. 너무 귀여워요!

Fluentella would like to welcome the winner of our Valentine’s Day contest, Amaury, all the way from France!

플루엔텔라에서 우리의 밸런타인데이 콘테스트의 승자를 기쁘게 알려드립니다! 프랑스에서 온 Amaury!

Sophie is not only teaching Joel how to speak Mandarin, but they are also becoming great friends!

Sophie 선생님은 Joel에게 중국어를 가르쳐 줄 뿐 아니라 좋은 친구가 되어 주십니다!

With the help of Monica, Lene has transformed into an intermediate Spanish speaker over the last few months. Well done, Lene!

Monica 선생님의 도움으로 Lene의 스페인어 실력이 중급으로 향상되었어요. 잘했어요, Lene!

Studying Portuguese has never looked better! Nicole and Daniel look forward to their weekly lessons and getting to know each other better.

포르투갈어를 배우는 것이 너무 멋져 보이네요! Nicole과 Daniel 선생님은 주간 수업 들을 너무 기대하고 서로를 알아가고 있습니다.

Lucinda is such a fun-loving and friendly person, Julie truly enjoys teaching her French!

Lucinda는 유쾌한 것을 사랑하는 친근한 사람이에요, Julie 선생님은 그녀와의 수업을 즐거워하십니다!

Nana is the newest Fluentella teacher and she gets along so well with all her students! Pietie speaks intermediate isiZulu and the two of them have a blast every single lesson!

Nana는 플루엔텔라에 최근 합류한 선생님이시고 그녀의 학생들과 잘 어울리십니다!  Pietie는 중급 수준의 줄루어를 구사하고 두 사람은 매 수업 시간마다 아주 즐거운 시간을 보냅니다!

Featured Fluentella Feed

플루엔텔라 특집 피드

US / UK / Aussie English Vocabulary Differences [KoreanBilly’s English]

미국/ 영국/ 호주 영어의 차이 [KoreanBilly’s English]

 

 

#tuesdaytip – “Take responsibility!
Learning is a process that needs time and dedication. You and only you can take control over what you do, when and how you do it. Remember that short and steady practice is much better for the mind than long and irregular periods, so you don’t need to spend all day practising: just a few minutes every day will be enough for you to practice in any way you choose: reading, listening to music or doing exercises. Try to make it an everyday habit.” read more at https://www.wallstreetenglish.com/blog/10-tips-for-success-in-learning-english/ 

화요일의 팁 – “책임감을 가지세요!
배움은 시간과 전념이 요구되는 과정입니다. 당신 그리고 오직 당신만이 자신이 하는 것, 언제 어떻게를 조절할 수 있습니다. 짧고 꾸준한 연습이 길고 불규칙한 것보다 훨씬 도움이 되는 일이기에 여러분은 하루 종일 연습에 매달릴 필요가 없습니다.: 어떤 방식을 선택하건(읽기, 음악 듣기, 연습 문제 풀기 등) 매일매일 꾸준히 몇 분 동안 연습해보세요. 매일매일의 습관으로 들여보세요.” 자세한 이야기는 다음의 링크에서 읽어보세요. https://www.wallstreetenglish.com/blog/10-tips-for-success-in-learning-english/

 

What’s happening in APRIL? 

4월의 새 소식

April is Parkinson's Awareness Month

4월은 파킨슨병 알리기의 달입니다.

“Parkinson’s Disease is often misunderstood by many, and for those who have it, it can be hard to get the resources you need to handle everyday life. This month is all about bringing awareness to this condition, allowing those who have it to seek help and for those who don’t to learn more about what it means to have it.”
What is Parkinson’s Disease?
(noun) – a progressive disease of the nervous system marked by tremor, muscular rigidity, and slow, imprecise movement, chiefly affecting middle-aged and elderly people. It is associated with degeneration of the basal ganglia of the brain and a deficiency of the neurotransmitter dopamine.
“How to celebrate Parkinson’s Awareness Month
Start conversations with your friends and family about Parkinson’s Disease. Start thinking about what PD means to you, and if you’re passionate about awareness, then let everyone know on social media using the hashtag #ParkinsonAwarenessMonth what this month means to you. Support your favorite foundations by donating and look up the most current research about PD to see if you can help others get the resources they need to handle PD”
read more at https://www.daysoftheyear.com/days/parkinsons-awareness-month/.

“파킨슨병은 그 병을 앓고 있는 사람들에게 흔히 잘못 이해되는 병으로 일상생활을 해나가는 방법들을 얻기가 쉽지 않습니다.

이번 달은 도움이 필요한 파킨슨병 환자들과 그 질환을 앓는 의미에 대해 배우지 못한 사람들을 위한 그 병에 대한 인식을 높여줍니다.

파킨슨병이 무엇일까요?

명사:

의학 사지와 몸이 떨리고 경직되는 중추 신경 계통의 퇴행병. 머리를 앞으로 내밀고 몸통과 무릎이 굽은 자세와 작은 보폭의 독특한 보행을 보이며 얼굴이 가면 같은 표정으로 바뀐다. 대뇌의 신경 전달 물질인 도파민이 줄어들어 일어나며, 연령이 높을수록 발생 빈도가 높다. 1817년에 영국의 병리학자 파킨슨(Parkinson, J.)이 보고하였다.[출처: 네이버 국어 사전]

“파킨슨병 알리기 달을 기념하는 법:
파킨슨병에 관한 대화를 친구와 가족들과 나눠보세요. 파킨슨병이 의미하는 것을 생각해보고 질환에 대해 널리 알리고 싶다면 여러분의 소셜미디어 계정에 이 해시태그를 사용하세요. #ParkinsonAwarenessMonth
여러분이 좋아하는 단체를 후원하시고 파킨슨병에 관한 최신 연구를 조사해서 주변 사람들이 파킨슨병을 잘 이해하고 대처할 수 있게 도와주세요.” 자세한 이야기는 다음의 링크에서 읽어보세요. https://www.daysoftheyear.com/days/parkinsons-awareness-month/

 

April 13th is Scrabble Day!

4월 13일은 스크래블 데이!

It’s Scrabble Day!
Scrabble, the iconic board game that has reached people all over the world, is one of the most popular games that people still play today. How many words can you create with these letters? Can you find five words? Ten? Let us know in the comments below!

스크래블 데이입니다!

스크래블, 전 세계 사람들이 즐기는 대표 보드게임으로 오늘날도 여전히 많은 사람들에게 인기 있는 보드 게임 중의 하나입니다.
이 글자들로 몇 개의 단어들을 만들 수 있나요? 5개의 단어를 찾을 수 있으신가요? 10개? 댓글로 여러분이 찾은 단어의 개수를 알려주세요!

Let's celebrate English Language Day!

영어의 날을 기념합시다!

What is your favorite English word?
“The English language is a curious melting pot of words from across the globe, forged through a millennia of invasions, wars, colonial expansion and scientific and cultural developments. Out of an estimated 750,000 words, we’ve already identified the most beautiful, the funniest and the weirdest – but which English words have the strangest origins?
*Shampoo*
Now you have even more of a reason to enjoy your shower time. The word shampoo comes from Hindi, and means ‘to massage’. Derived from the Sanskrit root chapati (चपति), the word initially referred to any type of pressing, kneading, or soothing. The definition was later extended to mean ‘wash the hair’ in 1860, and it was only in the 1950s that its meaning was further extended to refer to the washing of carpets and other materials.” read more at https://www.ef.com/wwen/blog/language/english-words-with-strange-origins/

여러분이 가장 좋아하는 영어 단어는 무엇인가요?

영어라는 언어는 전 세계의 수천 년에 걸친 침략, 전쟁, 식민지 확장 그리고 과학과 문화적 발전이 고루 어우러진 용광로입니다

대략 75만여 개의 단어 중에서, 가장 아름답고 가장 웃기고 가장 이상한 단어를 꼽아 보았습니다. – 어떤 영어 단어가 가장 이상한 어원을 가지고 있을까요?

*Shampoo*

*샴푸*
여러분이 샤워 시간을 더욱 즐거워해야 할 이유가 생겼습니다.
샴푸라는 단어는 힌디어에 어원을 두고 있으며 그거의 의미는 ‘마사지하다’입니다. 산스크리트어 차파티라는 언어에 유래되었고, 그 단어는 초기에 어떤 종류의 누르기, 주무르기, 진정하기를 의미했습니다. 그 단어의 의미는 1860년대에 이르러 ‘머리를 감다’란 뜻으로 널리 쓰였고 1950년 대 까지는 카펫이나 다른 재질들을 세탁한다는 의미로 사용되었습니다.” 더 자세한 이야기는 다음의 링크에서 확인하세요. https://www.ef.com/wwen/blog/language/english-words-with-strange-origins/

 

Fluentella fun

플루엔텔라 FUN!

Click on the links below to practice some vocabulary and grammar related to medicine, since April is Parkinson’s Disease Awareness Month. Each activity has a different level of difficulty.
We hope you enjoy it!

4월 파킨슨병 알리기 달을 맞이하여 아래의 링크를 통해 약에 관한 어휘와 문법에 관한 연습을 해보세요. 각가의 활동은 다른 수준의 레벨로 이루어져 있습니다. 즐거운 시간 보내세요!

 

Beginner: Doctor Daniel!

초급: 의사 Daniel!

You don’t need to be scared when you go to the doctor! Daniel Tiger explains what basic tools and procedures a doctor’s visit will bring.

병원에 갈 때 무서워할 필요가 전혀 없습니다! 호랑이 Daniel 이 의사 선생님을 만나러 갈 때 가져가야 할 도구들과 과정들에 대해 설명해 줄 것입니다.

Intermediate: Become a nurse!

중급: 간호사 되기!

Take care of different patients and learn English while you are at it!

다양한 환자들을 돌보면서 영어를 배워보세요!

 

Advanced: Monster Hospital

상급: 몬스터 병원

Cure your monster patients by finding and destroying germs, cleaning their teeth and helping them feel better!

세균들을 박멸하고 그들의 이를 닦아주며 당신의 몬스터 환자들의 기분이 나아질 수 있게 치료해 주세요.

 

Adults: A Doctor's View

성인: 의사선생님의 견해

Listen to an interview with a retired doctor, Rajan Mehta, about his life working in the UK.

평생에 걸쳐 영국에서 의사 생활은 한 이제는 은퇴한 의사 선생님, Rajan Mehta의 인터뷰를 들어보세요.

  • 9
    Shares
Don`t copy text!