February 2020 Update

2020년 2월 호

News from our teachers

새소식

It’s March! Where has the time gone? 2020 sure is flying by. We are happy to announce that the Fluentella family is growing and we appreciate your support this past year. Without you, we can’t do what we love doing so much- teach languages!
On my side, there isn’t a lot of news. I’m glad that “Januworry” is no longer with us 🙂 and that my former academy director, Moon, has decided to help me by introducing Fluentella and our services to their students and we are looking forward to meeting new kids and parents from Wharton, in Ulsan, South Korea.
I will also be moving to a new house soon and I am excited to show my students my new office and living environment. Moving house is not one of my favorite things to do, but living closer to the beach definitely makes it worth it! My new house will be a 5-minute walk to the beach. Yay!

3월이네요! 지나간 시간들은 어디로 갔나요? 2020년의 시간도 빠르게 지나고 있어요. 플루엔텔라 멤버들이 증가하고 있는 좋은 소식을 알려드리고 지난 한 해 동안 우리에게 아낌없는 성원을 보내주신 여러분께 감사드립니다.  여러분이 계시지 않았다면, 우리가 사랑하는 일 -어학 강의 – 을 할 수 없었을 거예요!


저에게는 새로운 소식이 많지 않아요. 기쁜 소식은 Januworry(재뉴워리)의 징크스가 저희에게 아무 영향이 없다는 점이고 저의 전 학원 디렉터이신, 문원장님께서 그녀의 학생들에게 플루엔텔라를 소개해 주셔서 저희를 도와주시기로 했어요. 그래서 울산의 와튼 영어 학원의 학생들과 부모님들께서 플루엔텔라 수업을 함께 해주시게 되는 것을 기대하고 있습니다. 또한 저는 곧 새로운 집으로 이사를 갈 예정이며 학생들에게 저의 새로운 사무실과 집 환경을 보여줄 수 있게 돼서 신납니다! 이사하는 것은 제가 좋아하는 일들에 속하지는 않지만, 해변 가까이에 살 수 있는 건 기꺼이 수고를 할 충분한 가치가 있지요! 새로운 집은 5분만 걸으면 해변에 갈 수 있거든요. 예이!

Marie

Head English Teacher, Fluentella

Our latest podcast:

Fluentella Tales: Episode 2

February went by in a blink of an eye. Every weekend something was going on. I was either visiting a friend from out of town or taking a trip to the beach. With the time in between, I had work and reading to keep me busy. Last year I surpassed my reading goal doubling my overall book count for the year. I gave myself more of a challenge this year! So far, so good, I’m hoping to make a significant dent in my ever-growing reading list.

눈 깜짝할 새에 2월이 지나갔어요. 매주말마다 이벤트가 있었어요. 친구네 집에 놀러 가거나 해변에 가서 시간을 보내기도 했습니다. 그 사이의 시간 동안에는, 일도 하고 책도 읽으면서 바쁘게 보냈어요. 작년에 목표했던 독서량의 두 배를 읽었어요. 올 한 해도 새로운 도전을 시작했습니다. 현재까지 잘 하고 있어요, 계속해서 독서량을 늘여가는데 성공의 자국을 낼 수 있기를 바라고 있어요.

Kelsey

English Teacher, Fluentella

February was a good month. I’ve settled back into the Bali lifestyle, and I bought a surfboard. This gives me the flexibility to surf wherever and whenever I want. However, the weather has been unpredictable here so I’m not surfing as much as I would like. The rain has been nonstop, with hours of thunder and lightning, I have never seen anything like it! It’s great for the farmers though and certainly makes me appreciate the hot sun when it makes an appearance.

좋은 시간을 보낸 2월이었어요. 발리에서의 생활에 다시 적응을 했고 서핑보드도 구입을 했습니다. 서핑보드를 구입해서 어디서 건 언제건 제가 원하는 때에 서핑을 할 수 있게 되었어요.
하지만 요즘 날씨가 예측할 수 없어서 원하는 만큼 서핑을 하지 못하고 있어요.
비가 멈추지 않았고 몇 시간이나 천둥 번개가 지속되었습니다. 이런 걸 본 적이 없어요! 농부들에게는 도움이 되는 일이죠 그리고 확실히 햇빛이 났을 때 그것이 얼마나 감사한 일인지 알게 되었어요.

Breck

English Teacher, Fluentella

This year’s Spring Festival is the biggest and most special festival I’ve ever seen. Unfortunately, I stayed at home all day because an unwanted guest sneaked into our lives.

The virus is still with us, and occasionally there will be people without masks outside, which will make the virus spread. I want to appeal to everyone to do as I do and fight against the virus according to Grandpa Zhong Nanshan’s requirements. I hope that each of us can contribute to the fight against the virus, wash our hands frequently, go out less, wear masks, and use scientific knowledge to arm ourselves. Then, the virus around us will be defeated. We are united and believe that we will become whole again. Nothing can get us down!

올해 춘절 축제는 가장 성대했고 제가 본 축제 중에 가장 특별했어요. 안타깝게도, 원치 않은 손님이 저의 삶에 끼어들어 집에만 있게 되었어요. 코로나 바이러스가 여전히 기승이고, 마스크를 쓰지 않은 사람들도 있고 그로 인해 바이러스가 퍼지게 하는 경우도 있습니다. 사스 영웅 Zhong Nanshan 박사의 제안대로 바이러스와 싸울 수 있도록 모든 사람들에게 알려주고 싶습니다.

우리 개개인 모두가 손을 자주 씻고 외출을 자제하고 마스크를 착용하고 우리 스스로를 위해 과학 지식을 활용해서 코로나 바이러스를 무찌르는데 큰 역할을 할 수 있기를 바랍니다. 그러면 우리를 괴롭히는 바이러스를 없앨 수 있을 것입니다. 우리는 하나이며 다시금 단합할 수 있으리라 믿습니다. 우리를 낙담시킬 수 없습니다!

Sophie

Head Mandarin Teacher, Fluentella

This month started with good news and positive energy! We will be working on new projects as a family and this makes me feel glad. Also, we are planning to decorate our home, because we haven’t had the time to do it since we moved to this new apartment. Hopefully, we will have a productive and exciting month!

이번 달은 좋은 소식과 긍정적인 에너지로 시작되었어요! 우리 가족들은 새로운 프로젝트를 시작하게 되었고 이로 인해 기분이 좋습니다. 또한 우리는 집 인테리어를 꾸밀 계획을 하고 있어요. 새로운 아파트로 이사 오고 난 뒤로 시간이 없었거든요. 바라건대, 생산적이고 신나는 한 달이 될 것 같아요!

Monica

Head Spanish Teacher, Fluentella

Wow, 2020 has been such an incredible year. So far, I have managed to move to a bigger city, Sao Paulo, which is such a big city lots of things to do and so many opportunities. I have started a new job, moved into a new apartment, and the best part is that Carnaval starts soon. It is the biggest event in Brazil; four days of people on the streets dancing, wearing costumes and enjoying life. Unfortunately, I’m not partaking in this year’s festivities, for me, it’s time to relax and unwind. If you ever have the chance, come enjoy yourself with us.

P.S. Here in Brazil we don’t celebrate Valentine’s in February, so couples, you have to wait until June to celebrate it.

우와, 2020년이 정말 멋진 한 해입니다. 지금까지, 더 큰 도시인 상파울루에 이사하게 되었어요. 이곳은 매우 큰 도시이며 수많은 할 것들과 기회들이 있는 곳이죠. 새로운 일을 시작했고 새로운 아파트에 이사했고 그중 가장 좋은 것은 사육제가 곧 시작한다는 것입니다. 사육제는 브라질에서 가장 규모가 큰 이벤트입니다; 4일 동안 사람들은 거리에서 춤추고, 화려한 의상들을 입고 즐거운 시간을 보냅니다. 하지만 안타깝게도, 올해의 축제들에는 참가하지 않을 예정입니다. 휴식하고 긴장을 풀 시간이 필요하거든요. 기회가 된다면 여러분도 오셔서 저희와 함께 즐거운 시간을 보내보세요.


P.S. 브라질에서는 2월에 밸런타인데이를 보내지 않아요. 그래서 커플들은 6월까지 기다려야 해요.

Daniel

Head Portuguese Teacher, Fluentella

On February 2nd, my family and I celebrated Candlemas by preparing some crepes. It’s a big tradition in France and we spent a fantastic time together! I also saw one of my oldest friends and she told me that she is getting married next September! I am really happy for her! I am looking forward to March!

2월 2일에는 저는 가족들과 Candlemas(성촉절, 성모마리아의 순결을 기념하는 축제일)를(을) 기념하고 크레페 만들 준비를 합니다. 프랑스에서의 중요한 전통이고 우리는 함께 즐겁고 멋진 시간을 보냈어요!
그리고 또 친한 친구 중 한 명이 올 9월에 결혼한다는 이야기를 해주었어요!
그녀의 행복한 소식에 너무 기분이 좋았어요! 3월에는 어떤 일이 있을지 기대되네요!

Julie

Head French Teacher, Fluentella

Hello! My name is Nana Giyose. I am from Durban, South Africa, and fluent in English as well as IsiZulu. I am a 3rd year Music and Performance Study major at the University of KZN who is passionate about teaching. I opened a Pre-School in 2012 focusing on early childhood development; which ignited my love for languages. I am TEFL/TESL certified and enjoy facilitating growth in all my students.

안녕하세요! 저의 이름은 Nana Giyose입니다.  전 남아프리카의 더반에 살고 있고 줄루어뿐 아니라 영어를 유창하게 말합니다.  저는 KZN대학의 음악공연 전공을 하는 3학년 학생이며 티칭에 높은 관심이 있습니다. 2012년에 유아기의 발달에 중점을 두고 유치원을 개원한 것이 제가 어학을 가르치는 것에 대한 관심을 증폭시켰습니다.  저는 TEFL/TESL 자격증을 가지고 있으며 저의 모든 학생들의 성장을 돕는 일에 뿌듯함을 느낍니다.

Nana

English and isiZulu Teacher, Fluentella

  Become a #fluentella friend

친구소개 이벤트 및

해시태그 이벤트 #FLUENTELLA FRIEND

Get rewarded with 2 free lessons for yourself or for your kids whenever a friend of yours buys their first Fluentella package.

Alternatively, tag us on your social media profiles and we will reward you with up to 2 free lessons per month. Become a #fluentellafriend by helping other people learn a new language!

여러분의 친구가 패키지 수업 신청을 했을 경우 추천인께서는 무료 2회 수업을 받을 수 있습니다. 다른 이벤트로, 여러분의 SNS 게시물에 해시태그 #FLUENTELLAFRIEND를 입력해주세요. 그러면 추첨을 통해 매달 최대 무료 2회 수업의 혜택을 드립니다.

여러분의 친구도 함께 새로운 언어를 배울 수 있게 도와주세요!

Tell your friends and family about Fluentella and our first FREE lesson.  Invite them to visit this website. Just remind them to type YOUR name in the ‘How did you hear about us?’ box when they sign up.

친구에게 플루엔텔라의 첫 무료 수업의 기회를 알려주세요. 홈페이지를 소개한 뒤 가입 시 ‘How did you hear about us?’ (가입경로)칸에 여러분의 이름을 적어주세요!

The Fluentella Family

플루엔텔라가족

 

Elena is one of Marie’s favorite students for sure! She is such a cutie!

Elena는 Marie 선생님이 사랑하는 학생들 중 한 명이랍니다! 너무 귀여운 친구예요!

Breck and Chloe get along so well! They always have fun together!

Breck 선생님과 Chloe의 케미가 참 좋네요! 그 둘은 항상 함께 즐거움을 만끽해요!

Kelsey and the lovely Elena getting to know each other better during their first lesson. It’s great to meet new students!

Kelsey 선생님과 사랑스러운 Elena의 첫 수업 시간에 서로를 잘 알아가고 있네요. 새로운 학생들을 만나는 일은 언제나 멋진 일이죠!

Joel from Canada finds learning Mandarin challenging yet very rewarding. Welcome to the Fluentella Family, Joel!

캐나다의 Joel의 중국어를 배우는 것이 어렵긴 하지만 매우 보람 있는 일이라는 걸 알아요. 플루엔텔라에 함께 하게 된 것을 환영해요, Joel!

Lene from South Africa is halfway through her Spanish course with Monica and she is getting more fluent by the day! Well done, Lene!

남아프리카의 Lene은 Monica 선생님의 스페인어 강습들 중 반을 수강하였어요. 매일매일 그녀의 스페인어 실력이 유창해지고 있어요! 잘했어요, Lene!

Nicole is Daniel’s newest student and she is studying Portuguese to communicate a little better with her co-workers as well as her Portuguese boyfriend. Welcome, Nicole!

Nicole은 Daniel 선생님의 수업을 최근에 듣기 시작했고 그녀의 포르투갈 남자친구 뿐 아니라 직장 동료들과 의사소통을 원활히 하기 위해 공부하고 있어요. 환영합니다, Nicole!

This is Lucinda, a DJ and engineer from South Africa. She loves her French teacher, Julie, as well as learning new things and developing herself.

이 분은 Lucinda이고 남아프리카에서 DJ 이자 엔지니어입니다. 그녀는 새로운 것들을 배우고 자기 계발하는 것만큼 그녀의 프랑스어 선생님, Julie를 사랑합니다.

Featured Fluentella Feed

플루엔텔라 특집 피드

How to triple your memory by using this trick | Ricardo Lieuw On | TEDxHaarlem

이 트릭을 사용하여 기억력을 3배 향상시키는 법 | Ricardo Lieuw On | TEDxHaarlem

As a teenager, Ricardo Lieuw On was packing groceries when he knew what he wanted to study: he wanted to learn about learning. He picked up a study in psychology and learned how to reduce his learning time from 3 hours to 1 hour on the same piece of content.

십 대 시절, Ricardo Lieuw On은 식료품을 포장하고 있었고 그가 무엇을 공부하기를 원하는지 찾았습니다.” 그는 배움에 대해 배우고 싶었습니다.
그는 심리학을 전공했고 같은 양의 내용을 가지고 3시간에서 1시간으로 본인의 학습 시간을 줄이는 법을 연구했습니다.

 

 

#tuesdaytip from Fluentella : “Yes, You Can!
First and foremost, it’s important to know that you, yes, you, can learn a new language regardless of your age, previous experience, gender, native language, nationality, income, and schedule. While there is no denying that these things can play a role in how fast you learn a language, they cannot and do not prevent you from learning. Language learning is possible for everyone, especially you.” read more at https://www.rocketlanguages.com/blog/how-to-learn-a-language-15-language-learning-tips-and-tricks

플루엔텔라의 화요일의 팁: “여러분은 할 수 있어요!”
“다른 무엇보다 더, 여러분은 연령, 경력, 성별, 모국어, 국적, 수업, 그리고 스케줄에 상관없이 여러분이 할 수 있다는 것을 인지하는 것은 중요한 일입니다.
앞에서 열거한 것들이 언어를 빨리 배우는데 중요한 역할을 하는 것을 부정할 수는 없는 일이긴 하지만, 그것들이 여러분들이 배움 그 자체에서 멀어지게 할 수 없습니다. 언어를 배우는 것은 모두에게나 가능한 일입니다, 특히 당신에게요.”
자세한 이야기는 다음의 링크를 클릭하셔서 알아보실 수 있습니다. https://www.rocketlanguages.com/blog/how-to-learn-a-language-15-language-learning-tips-and-tricks

What’s happening in MARCH? 

3월의 새 소식

March is Craft Month!

3월은 공예의 달입니다!

March is Craft Month and we are excited to get crafty!
How to Celebrate Craft Month:
“This is a great opportunity to start up a new hobby, tell your friends and family about one that you already have, or even introduce your kids to something crafty.
If you do have kids, get them off their game consoles and the TV by letting them get messy with glue, glitter, pipe cleaners, colored paper – make sure you stick the masterpieces up on the fridge!
Even if you don’t think you are especially artistic, there’s never any harm in giving things a go. Maybe this month, instead of buying cards for birthdays or anniversaries, channel your inner artist and make some of your own. Making your own gifts to give to friends and family is a great idea too – and always appreciated. Remember – it’s the thought that counts!” read more at https://www.daysoftheyear.com/days/craft-month/

3월은 공예의 달이고 우리의 손재주를 발휘할 수 있게 되어 신납니다!
공예의 달을 만끽하는 법: “이것은 새로운 취미를 시작하는 데 좋은 기회입니다. 여러분의 친구들과 가족들에게 여러분이 가지고 있는 취미들을 알려주세요. 아니면 여러분의 자녀들에게 손으로 만들 것들을 알려주는 것도 좋을 겁니다.
여러분의 자녀들이 그들의 게임 콘손들과 텔레비전에서 떨어지게 하고 풀, 글리터, 파이프 클리너, 색종이들을 마음껏 사용하게 해보세요. – 그들의 걸작들을 냉장고에 붙여 전시하는 것을 잊지 마시고요! 비록 여러분 스스로가 매우 예술적인 사람이 아니라고 생각한다 해도, 한번 시도해 보는 것이 어떠신가요.

그럼 이번 달에 생일이나 기념일들을 위한 카드들을 사는 대신에 여러분 내면의 아티스트들을 일깨워서 본인만의 개성 있는 카드들을 만들어보세요. 친구와 가족들에게 줄 선물들을 직접 만들어보는 것도 역시 좋은 아이디어입니다. 그리고 그 선물들은 항상 감사하게 느껴질 거예요. 기억하세요- 중요한 건 마음이잖아요!” 자세한 이야기는 다음의 링크를 클릭하셔서 읽어보세요.https://www.daysoftheyear.com/days/craft-month/

March 13th is Jewel Day

3월 13일은 보석의 날입니다

What is a jewel?
It is a term used to refer to gemstones, precious or semi-precious and natural or man-made. There are over 130 types of minerals that have been used as gemstones, along with the minerals there are also artificial and synthetic stones and also a number of rocks that are classified as gems.
Each month of the year also has a significant birthstone associated with it. Which one is yours?
January – Garnet
February – Amethyst
March – Aquamarine
April – Diamond
May – Emerald
June – Pearl
July – Ruby
August – Peridot
September – Sapphire
October – Opal
November – Yellow Topaz, Citrine
December – Tanzanite, Zircon, Blue Topaz

보석이 무엇인가요?그것은 자연 그대로 이거나 인간이 만든 가치 있는 원석을 나타내는 용어입니다. 인공적이고 합성된 돌들을 포함하여 원석으로 분류되는 것들이 130여 종이 있습니다. 그리고 원석들로 분류되는 많은 암석들이 있습니다. 각각의 달은 고유의 탄생석들이 있습니다. 여러분의 탄생석은 무엇인가요?

1월 – 가넷
2월 – 자수정
3월 – 옥
4월 – 다이아몬드
5월 – 에메랄드
6월 – 진주
7월 – 루비
8월 – 감람석
9월 – 사파이어
10월 – 오팔
11월 – 노란 토파즈, 황수정
12월 – 탄자나이트, 지르콘, 파란 토파즈

It's Memory Day on March 21st!

“What I like about photographs is that they capture a moment that’s gone forever, impossible to reproduce.”
― Karl Lagerfeld

The Fluentella teachers would like to share a few of their favorite memories with you. Celebrate #memoryday by getting in touch with your loved ones or telling someone about your own favorite memory today!

“사진의 매력은 영원히 사라져버려 기록하기 불가능한 바로 그 순간을 기록하는 것이죠.”

– 칼 라거펠드

플루엔텔라 선생님들께서 그들의 추억들을 여러분께 들려드리려해요.
#memoryday를 맞이하여 여러분이 사랑하는 사람이나 누군가와 여러분이 가장 아끼는 추억이야기를 나눠보세요!

Fluentella fun

플루엔텔라 FUN!

Click on the links below to practice some vocabulary and grammar related to crafts, since March is Craft Month. Each activity has a different level of difficulty.
We hope you enjoy it!

다음의 링크들을 클릭해서 3월 공예의 달에 관한 어휘와 문법들을 연습하세요. 각각의 활동들은 난이도가 다릅니다. 각가의 활동은 다른 수준의 레벨로 이루어져 있습니다. 즐거운 시간 보내세요!

 

Beginner: Sand Art!

초급: 모래 아트!

Get creative with colors, shapes, ocean animals and much more! This is one of the best art games around!

색깔, 모양, 해양생물들을 포함한 많은 것들을 가지고 창의적인 활동을 해보세요! 이건 최고의 아트 게임들 중의 하나입니다!

Intermediate: Sticker Cartoon Creator

 중급: 스티커 카툰 크리에이터

Have tons of fun designing your own animated cartoon. This awesome website has many background and stickers for you to choose from!

여러분의 애니메이션에 수많은 디자인들을 활용해보세요. 이 끝내주는 웹사이트에는 여러분이 선택할 수 있는 많은 배경들과 스티커들이 있습니다.

 

Advanced: Art Detective

상급: 아트 탐정

Solve the Case of the Mysterious Object, Detectives!

 미스터리한 사건을 해결해보세요, 탐정님들!

 

Adults: Art Joke Challenge

성인: 예술에 관한 농담 챌린지

Think you’re funny? Can you guess the punch lines to these art jokes?

당신이 웃기다고 생각하시나요? 이 예술 조크들의 펀치라인(핵심 구절)을 찾아낼 수 있나요?

  • 7
    Shares
Don`t copy text!